“鋪錦滿汀洲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鋪錦滿汀洲”全詩
不充赤子襦,露骭寒蕭颼。
煌煌扶桑君,懸鏡燭隱幽,惻然冰霜晨,被以絳錦裘。
窮閻一欠伸,僵體回春柔。
天衣難久戀,向晚復下收。
南山拾枯樵,寒夜為衾裯。
灰冷更正長,展轉何時休。
東方行且明,小忍君勿憂。
分類:
《負暄吟》黎廷瑞 翻譯、賞析和詩意
《負暄吟》是宋代黎廷瑞的一首詩詞。詩中描繪了一個寒冷的景象,展現出了作者對生活的感慨和對命運的思考。
譯文:
陰風吹動蘆花,
鮮花齊鋪滿水邊。
沒有溫暖的衣襦,
寒露滴落骨髓間。
皎潔的太陽逐漸升起,
透過鏡子照亮幽暗處。
冰霜的早晨令人心傷,
披著絳紅錦緞的袍服。
疲倦的身體伸了個懶腰,
僵硬的肢體回復了柔軟。
天衣難以長久相伴,
傍晚時分重新折疊收起。
南山上拾起干枯的柴火,
寒夜里作為被褥和枕頭。
灰燼冷卻了又重新燃燒,
轉動著,何時才能停休。
東方的天空變得明亮,
小心忍耐,君勿憂愁。
詩意和賞析:
《負暄吟》以冷寒的景象為背景,通過描繪自然景觀和生活場景,表達了作者對生活的感慨和對命運的思考。詩中的陰風、蘆花、寒露等形象通過對冷寒的描繪,傳達出一種凄涼和孤寂的氛圍。同時,詩中出現的扶桑君、鏡子、絳錦裘等意象,以及對天衣、枯樵晨夜的描寫,都暗示了人生的變幻無常和不可捉摸的命運。
作者以簡潔而凄美的語言,通過對自然景物的刻畫,揭示了人生的苦難和無奈。詩中的冷寒景象與作者內心的感受相呼應,傳達出一種深沉的情感。同時,詩中也透露出一種對生活的堅韌和對命運的順從,表現出作者的豁達和胸懷。
整首詩詞以簡練的語言表達了作者對冷寒景象和命運的思考,以及對生活的感慨。通過對自然景物的描寫,詩人將內心的情感與外在的景象相結合,營造出了一種寒冷而凄美的意境,引發讀者對生活和命運的深思。
“鋪錦滿汀洲”全詩拼音讀音對照參考
fù xuān yín
負暄吟
yīn fēng chuī lú huā, pù jǐn mǎn tīng zhōu.
陰風吹蘆花,鋪錦滿汀洲。
bù chōng chì zǐ rú, lù gàn hán xiāo sōu.
不充赤子襦,露骭寒蕭颼。
huáng huáng fú sāng jūn, xuán jìng zhú yǐn yōu,
煌煌扶桑君,懸鏡燭隱幽,
cè rán bīng shuāng chén, bèi yǐ jiàng jǐn qiú.
惻然冰霜晨,被以絳錦裘。
qióng yán yī qiàn shēn, jiāng tǐ huí chūn róu.
窮閻一欠伸,僵體回春柔。
tiān yī nán jiǔ liàn, xiàng wǎn fù xià shōu.
天衣難久戀,向晚復下收。
nán shān shí kū qiáo, hán yè wèi qīn chóu.
南山拾枯樵,寒夜為衾裯。
huī lěng gēng zhèng zhǎng, zhǎn zhuǎn hé shí xiū.
灰冷更正長,展轉何時休。
dōng fāng xíng qiě míng, xiǎo rěn jūn wù yōu.
東方行且明,小忍君勿憂。
“鋪錦滿汀洲”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。