“孤棹翩翩北渡淮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“孤棹翩翩北渡淮”全詩
關河萬里忽秋晚,風雨五更聞雁來。
好夢驚回頻輾轉,壯心平盡復崔嵬。
吾生通塞寧須計,但視乾坤泰運開。
分類:
《淮南聞雁呈何復初同年》黎廷瑞 翻譯、賞析和詩意
《淮南聞雁呈何復初同年》是宋代黎廷瑞的一首詩詞。這首詩以描繪聞雁的場景為主線,表達了詩人對時光流轉和人生變遷的感慨和思考。
詩詞的中文譯文:
孤棹翩翩北渡淮,
相逢一笑意悠哉。
關河萬里忽秋晚,
風雨五更聞雁來。
好夢驚回頻輾轉,
壯心平盡復崔嵬。
吾生通塞寧須計,
但視乾坤泰運開。
詩意和賞析:
這首詩以孤舟北渡淮河的情景作為開篇,給人一種寧靜、悠遠的感覺。接著,詩人描述了相逢的情景,一笑之間流露出深遠的意味,顯示了友情和相知的珍貴。
隨后,詩人以關河萬里、秋天將盡的景象為背景,突出了時光流轉的無常。在深秋的五更時分,風雨中傳來雁的聲音,這是遷徙季節的到來,也是時間的流轉和變遷的象征。雁鳴引發了詩人對人生的思考。
接下來,詩人表達了自己頻繁驚醒的好夢,以及壯志逐漸磨滅、心志平凡的感受。這種反復驚醒的夢境象征詩人內心的迷茫和不安,壯志平盡則表明了年少時的激情和志向逐漸消退。
最后兩句表達了詩人對人生的態度。詩人認為,人生的通達與困頓并非完全取決于個人的計劃和努力,而應更多地順應天時地利,把握機遇,開啟泰運。這是一種對命運的順從和對自然規律的認同,同時也流露出對未來的希望和對命運的祝福。
這首詩詞通過運用自然景物和個人經歷的描繪,抒發了詩人對時光流轉和人生變遷的感慨,表達了對友情、壯志和命運的思考。整首詩意境優美,意蘊深遠,展現了宋代詩人獨特的情感表達方式。
“孤棹翩翩北渡淮”全詩拼音讀音對照參考
huái nán wén yàn chéng hé fù chū tóng nián
淮南聞雁呈何復初同年
gū zhào piān piān běi dù huái, xiāng féng yī xiào yì yōu zāi.
孤棹翩翩北渡淮,相逢一笑意悠哉。
guān hé wàn lǐ hū qiū wǎn, fēng yǔ wǔ gēng wén yàn lái.
關河萬里忽秋晚,風雨五更聞雁來。
hǎo mèng jīng huí pín zhǎn zhuǎn, zhuàng xīn píng jǐn fù cuī wéi.
好夢驚回頻輾轉,壯心平盡復崔嵬。
wú shēng tōng sāi níng xū jì, dàn shì qián kūn tài yùn kāi.
吾生通塞寧須計,但視乾坤泰運開。
“孤棹翩翩北渡淮”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平九佳 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。