• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “為言歸去學耕桑”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    為言歸去學耕桑”出自宋代黎廷瑞的《寄朱野翁兼簡月觀陳同年應子》, 詩句共7個字,詩句拼音為:wèi yán guī qù xué gēng sāng,詩句平仄:仄平平仄平平平。

    “為言歸去學耕桑”全詩

    《寄朱野翁兼簡月觀陳同年應子》
    相逢淮楚各凄涼,笑殺三生杜牧狂。
    萬樹鶯花春對酒,一燈風雨夜連床。
    停云渺渺思何極,大塊茫茫夢正長。
    若見元龍相借問,為言歸去學耕桑

    分類:

    《寄朱野翁兼簡月觀陳同年應子》黎廷瑞 翻譯、賞析和詩意

    《寄朱野翁兼簡月觀陳同年應子》是宋代詩人黎廷瑞的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    兩地相逢,淮河和楚地都一樣凄涼,
    笑殺了杜牧那三世的狂傲。
    萬樹的鶯花在春天中陪我喝酒,
    一盞燈照亮了風雨夜晚的床。
    停滯的云朵漂泊思緒無限,
    廣闊的天空中夢想正悠長。
    如果見到元龍,我要借此問一問,
    說一句歸去學耕桑的話。

    詩意和賞析:
    這首詩詞以離別和追求理想為主題,通過描述兩地相逢的凄涼景象和杜牧的狂傲笑殺,表達了詩人對逝去時光的懷念和對遠方的渴望。詩人在春天的美景中與鶯花共飲,夜晚的風雨中,一盞燈照亮了他孤獨的床,這里暗示了詩人內心的孤獨和對溫暖和安慰的渴望。

    詩中的“停云渺渺思何極”表達了詩人內心思緒的漂泊和追尋的無限,同時也暗指了詩人的追求和追尋的目標。廣闊的天空和漫長的夢想使詩人感到渺小而又無限,他渴望尋找到自己的歸宿和理想的實現。

    最后兩句“若見元龍相借問,為言歸去學耕桑”,詩人希望能遇到元龍,向他請教如何實現自己的理想。歸去學耕桑的話語暗示了詩人愿意回歸平凡,追求實際的生活,以此達到內心的滿足和安寧。

    整首詩詞通過對離別、追求和渴望的描繪,展示了詩人內心的孤獨和對理想的追逐,同時又抒發了對平凡生活和安寧的渴望。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “為言歸去學耕桑”全詩拼音讀音對照參考

    jì zhū yě wēng jiān jiǎn yuè guān chén tóng nián yīng zi
    寄朱野翁兼簡月觀陳同年應子

    xiāng féng huái chǔ gè qī liáng, xiào shā sān shēng dù mù kuáng.
    相逢淮楚各凄涼,笑殺三生杜牧狂。
    wàn shù yīng huā chūn duì jiǔ, yī dēng fēng yǔ yè lián chuáng.
    萬樹鶯花春對酒,一燈風雨夜連床。
    tíng yún miǎo miǎo sī hé jí, dà kuài máng máng mèng zhèng cháng.
    停云渺渺思何極,大塊茫茫夢正長。
    ruò jiàn yuán lóng xiāng jiè wèn, wèi yán guī qù xué gēng sāng.
    若見元龍相借問,為言歸去學耕桑。

    “為言歸去學耕桑”平仄韻腳

    拼音:wèi yán guī qù xué gēng sāng
    平仄:仄平平仄平平平
    韻腳:(平韻) 下平七陽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “為言歸去學耕桑”的相關詩句

    “為言歸去學耕桑”的關聯詩句

    網友評論


    * “為言歸去學耕桑”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“為言歸去學耕桑”出自黎廷瑞的 《寄朱野翁兼簡月觀陳同年應子》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品