“其如感慨何”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“其如感慨何”全詩
北風吹草木,西照滿山河。
王謝聞孫少,蕭陳短夢多。
庭芳搖落盡,江上有漁歌。
分類:
《新亭》黎廷瑞 翻譯、賞析和詩意
《新亭》是宋代黎廷瑞創作的一首詩詞。下面是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
不再在新亭留下淚水,
這感慨又是為何?
北風吹拂著草木,
夕陽照耀著山河。
王謝家的聞孫少年,
蕭陳家的短暫夢境多。
庭院的芳香已搖落盡,
江上響起了漁歌。
詩意:
《新亭》以景物描寫和思考人生為主題。詩人在新亭觀景,感嘆時光的流逝和人事的變遷。他不再為新亭的離別而流淚,但仍然感慨萬千,追問人生的意義。北風吹拂著草木,夕陽照耀著山河,這些景物的變化與人生的起伏相呼應。詩中提到王謝家的聞孫少年和蕭陳家的短暫夢境,暗示了時光的殘酷和人生的短暫性。庭院的芳香已經凋謝殆盡,江上響起了漁歌,這些細膩的描寫表達了歲月的流轉和生命的變遷。
賞析:
《新亭》以簡潔而凝練的語言傳達了詩人對人生和時光流轉的思考。詩人通過描繪新亭的離別、自然景物的變化以及生命的短暫性,表達了對人生的感慨和對時光流逝的思考。詩中所展現的景物和情感交織在一起,通過對自然景物的描寫來反映人生的變遷和不可逆轉的時光流逝。這首詩詞以簡約而深刻的語言,表達了對生命和時光的思考,給人以深入思索的余地,讓讀者在閱讀中感受到歲月的滄桑和生命的脆弱。
總的來說,《新亭》以簡潔而深情的筆觸,通過對景物的描寫和對人生的思考,將讀者帶入了對時光流逝和生命短暫性的思索之中,給人以啟迪和思考。這首詩詞在表達詩人的情感的同時,也引發了讀者對生命和時光的反思,體現了詩歌作品的內涵和藝術價值。
“其如感慨何”全詩拼音讀音對照參考
xīn tíng
新亭
bù fù xīn tíng lèi, qí rú gǎn kǎi hé.
不復新亭淚,其如感慨何。
běi fēng chuī cǎo mù, xī zhào mǎn shān hé.
北風吹草木,西照滿山河。
wáng xiè wén sūn shǎo, xiāo chén duǎn mèng duō.
王謝聞孫少,蕭陳短夢多。
tíng fāng yáo luò jǐn, jiāng shàng yǒu yú gē.
庭芳搖落盡,江上有漁歌。
“其如感慨何”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。