• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “白云何處”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    白云何處”出自宋代黎廷瑞的《禽言》, 詩句共4個字,詩句拼音為:bái yún hé chǔ,詩句平仄:平平平仄。

    “白云何處”全詩

    《禽言》
    萬疊青山,白云何處
    行不得,哥哥哥。
    冥冥高飛憂網羅,煢煢孤往虞干戈。
    江湖蛟鱷憂,山谷虎狼多。
    行不得,哥哥哥。
    不信時,哥但知去到前頭無去處。

    分類:

    《禽言》黎廷瑞 翻譯、賞析和詩意

    《禽言》是宋代詩人黎廷瑞的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    萬疊青山,白云何處。
    行不得,哥哥哥。
    冥冥高飛憂網羅,煢煢孤往虞干戈。
    江湖蛟鱷憂,山谷虎狼多。
    行不得,哥哥哥。
    不信時,哥但知去到前頭無去處。

    詩意和賞析:
    《禽言》是一首描繪禽鳥之苦的詩詞,通過禽鳥的聲音來表達禽鳥在自然環境中的困境和無奈。詩中運用了對比和象征手法,以表達作者內心的憂愁和無奈。

    詩的開頭以自然景觀為背景,描繪了一片連綿的青山和飄浮的白云。這里的青山和白云是自然界中的常見景物,但也隱含著禽鳥無法觸及高山和云彩的隔閡。

    接著,詩中反復出現的“行不得,哥哥哥”一句,通過模仿禽鳥的鳴叫聲,表達了禽鳥在困境中的無助和無路可走的境地。這句話的重復增強了詩中的愁苦感。

    在接下來的幾句中,作者使用了一系列的象征手法。作者將禽鳥的高飛比作冥冥中的憂慮,禽鳥的徘徊孤行比作虞干戈上的煢煢孤軍。這些象征意味著禽鳥在江湖和山谷中生活的艱難和危險。

    最后兩句“不信時,哥但知去到前頭無去處”,表達了作者對禽鳥命運的思考。這句話暗示了禽鳥雖然不斷地前行,但并沒有真正的目的地。這也意味著禽鳥在困境中的求索和無盡的循環。

    總的來說,《禽言》通過描繪禽鳥的境遇,以及禽鳥的聲音和行為,傳達了作者對于人生困境和無奈的思考和抒發。詩中運用了豐富的象征手法和對比手法,給人一種深刻的感悟和思考空間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “白云何處”全詩拼音讀音對照參考

    qín yán
    禽言

    wàn dié qīng shān, bái yún hé chǔ.
    萬疊青山,白云何處。
    xíng bù dé, gē ge gē.
    行不得,哥哥哥。
    míng míng gāo fēi yōu wǎng luó, qióng qióng gū wǎng yú gān gē.
    冥冥高飛憂網羅,煢煢孤往虞干戈。
    jiāng hú jiāo è yōu, shān gǔ hǔ láng duō.
    江湖蛟鱷憂,山谷虎狼多。
    xíng bù dé, gē ge gē.
    行不得,哥哥哥。
    bù xìn shí, gē dàn zhī qù dào qián tou wú qù chù.
    不信時,哥但知去到前頭無去處。

    “白云何處”平仄韻腳

    拼音:bái yún hé chǔ
    平仄:平平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲六語  (仄韻) 去聲六御   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “白云何處”的相關詩句

    “白云何處”的關聯詩句

    網友評論


    * “白云何處”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“白云何處”出自黎廷瑞的 《禽言》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品