• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “歲糜月費愧無功”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    歲糜月費愧無功”出自宋代仇遠的《秋晚齋居》, 詩句共7個字,詩句拼音為:suì mí yuè fèi kuì wú gōng,詩句平仄:仄平仄仄仄平平。

    “歲糜月費愧無功”全詩

    《秋晚齋居》
    校官既與廟官同,胡不移家在泮宮。
    暮四朝三嫌有累,歲糜月費愧無功
    致身館閣須公等,曝背庭除任老翁。
    卻喜北窗新植行,行看玉立向南風。

    分類:

    《秋晚齋居》仇遠 翻譯、賞析和詩意

    《秋晚齋居》是宋代仇遠的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    官職已經與廟官同等,為何不遷居到泮宮呢?傍晚時分,四朝三嫌有所擔憂,歲月的荒廢和月費的耗損使我感到愧疚無功。我將致力于官職,希望得到朝廷的認可,但我卻老去了,背負著烈日和艱辛的工作。然而,我卻喜歡北窗下新種的行道樹,它站立在南風中,宛如一塊玉石。

    詩意:
    《秋晚齋居》描繪了詩人仇遠在晚年的心境和生活狀態。詩人在官場中勞累多年,但卻未能獲得應有的功績和回報。在詩中,他表達了對過去時光的懊悔和愧疚,感嘆歲月的流逝和功業的未成。然而,詩人并不消沉,他對新種的行道樹充滿喜悅,這象征著他對生活的樂觀態度和對美好未來的希望。

    賞析:
    《秋晚齋居》通過對詩人內心世界的描繪,展現了一種婉約的意境和情感。詩人在詩中表達了對功業未就的遺憾和對時光流逝的感慨,體現了他對于人生價值的思考。然而,詩人并沒有陷入消沉,他通過描述北窗下新種的行道樹,展示了自己對美好未來的期許和對生活的樂觀態度。這種對自然的傾訴,給人以希望和慰藉,在歲月的荏苒中顯得特別珍貴。整首詩詞以簡潔明快的語言,揭示了詩人內心的情感和對人生的思考,具有較高的藝術價值。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “歲糜月費愧無功”全詩拼音讀音對照參考

    qiū wǎn zhāi jū
    秋晚齋居

    xiào guān jì yǔ miào guān tóng, hú bù yí jiā zài pàn gōng.
    校官既與廟官同,胡不移家在泮宮。
    mù sì cháo sān xián yǒu lèi, suì mí yuè fèi kuì wú gōng.
    暮四朝三嫌有累,歲糜月費愧無功。
    zhì shēn guǎn gé xū gōng děng, pù bèi tíng chú rèn lǎo wēng.
    致身館閣須公等,曝背庭除任老翁。
    què xǐ běi chuāng xīn zhí xíng, xíng kàn yù lì xiàng nán fēng.
    卻喜北窗新植行,行看玉立向南風。

    “歲糜月費愧無功”平仄韻腳

    拼音:suì mí yuè fèi kuì wú gōng
    平仄:仄平仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平一東   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “歲糜月費愧無功”的相關詩句

    “歲糜月費愧無功”的關聯詩句

    網友評論


    * “歲糜月費愧無功”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“歲糜月費愧無功”出自仇遠的 《秋晚齋居》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品