“相逢不說貧”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“相逢不說貧”全詩
乍見猶疑傲,相逢不說貧。
鶴招窮處士,梅伴老詩人。
時共論文酒,衰顏少借春。
分類:
《再疊》仇遠 翻譯、賞析和詩意
《再疊》是宋代仇遠的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
雪溪漁隱者,郊島是前身。
這位隱居在雪溪的漁人,曾經是一位居住在郊島的人。
詩意:詩中描繪了一個隱居者的形象,他最初生活在郊島上,后來到了雪溪。
乍見猶疑傲,相逢不說貧。
初次見面時,他顯得有些自負,有些猶疑,但并不會談論自己的貧窮。
詩意:描述了這位隱居者的性格特點,他雖然自負,但不會向他人抱怨自己的貧窮。
鶴招窮處士,梅伴老詩人。
他以鶴作為招牌,吸引了一位貧窮的隱士,梅花則作為老詩人的伴侶。
詩意:表達了隱居者的境遇,他以鶴來吸引志同道合的人,同時梅花也象征著詩人的境界。
時共論文酒,衰顏少借春。
大家常常一起談論文學和酒,盡管他的容顏日漸衰老,但仍然不愿借助春天的力量來保持年輕。
詩意:描繪了隱居者與朋友們一起討論文學和品味美酒的場景,同時展現了他對美麗和青春的堅守。
賞析:這首詩詞通過對隱居者的描寫,展示了他與外界的互動和內心的堅守。詩中通過雪溪漁隱者的形象,表達了一種獨立自主、不愿向命運低頭的精神。他雖然在外貌上衰老,但內心卻依然堅持追求美和真理。詩詞中運用了自然景物的象征,如鶴和梅花,以及對文學和酒的描寫,展示了隱居者與朋友們共同追求真理和美的情景。整首詩抒發了隱居者的人生態度和內心世界,體現了宋代文人士人追求自由獨立、崇尚美的情感和追求。
“相逢不說貧”全詩拼音讀音對照參考
zài dié
再疊
xuě xī yú yǐn zhě, jiāo dǎo shì qián shēn.
雪溪漁隱者,郊島是前身。
zhà jiàn yóu yí ào, xiāng féng bù shuō pín.
乍見猶疑傲,相逢不說貧。
hè zhāo qióng chǔ shì, méi bàn lǎo shī rén.
鶴招窮處士,梅伴老詩人。
shí gòng lùn wén jiǔ, shuāi yán shǎo jiè chūn.
時共論文酒,衰顏少借春。
“相逢不說貧”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。