“更是草生時”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“更是草生時”全詩
泛泛下天云,青青緣塞樹。
燕山蘇武上,海島田橫住。
更是草生時,行人出門去。
分類:
作者簡介(李端)

李端(約743-782?),字正已,趙州(今河北趙縣)人。少居廬山,師詩僧皎然。大歷五年進士。曾任秘書省校書郎、杭州司馬。晚年辭官隱居湖南衡山,自號衡岳幽人。今存《李端詩集》三卷。其詩多為應酬之作,多表現消極避世思想,個別作品對社會現實亦有所反映,一些寫閨情的詩也清婉可誦,其風格與司空曙相似。李端是大歷十才子之一,在“十才子”中年輩較輕,但詩才卓越,是“才子中的才子”。他的名篇《聽箏》入選《唐詩三百首》。
《雜曲歌辭·千里思》李端 翻譯、賞析和詩意
譯文:
思念千里
涼州美麗的風景,我思念著,遙望著居延路。
藍天白云飄蕩,青青大漠旁的樹林。
有人燕山蘇武山上筑居,有人在海島田橫安家。
而我,只能在草長鶯飛的時節,看著行人遠離門前。
詩意:
這首詩表達了作者對遙遠地方的思念之情。描繪了涼州地區美麗的風景以及居延路的遙遠,通過描繪天空、樹木等元素,增強了詩中的意境和感受。同時,通過對燕山、蘇武、海島田橫等地方的提及,表達了對那些遠方生活的向往和羨慕之情。最后,以描繪草木生長的時節和行人離開之景,傳達了離別的哀愁和孤寂之感。
賞析:
這首詩以簡潔而凝練的文字表達了作者對遠方的思念之情。通過對涼州地區的美景描繪,可以感受到作者內心深處的向往和渴望。同時,通過對燕山、蘇武、海島田橫等地方的描述,增加了詩歌的畫面感,使讀者能夠更加真實地感受到那些地方的景色和氛圍。最后,詩人以描繪草木生長和人們離去的場景,傳遞出詩人在思念之中的孤寂和無奈之情。整首詩以簡潔的語言和精練的篇幅,把詩人的情思展現得淋漓盡致,給讀者留下了深刻的印象。
“更是草生時”全詩拼音讀音對照參考
zá qū gē cí qiān lǐ sī
雜曲歌辭·千里思
liáng zhōu fēng yuè měi, yáo wàng jū yán lù.
涼州風月美,遙望居延路。
fàn fàn xià tiān yún, qīng qīng yuán sāi shù.
泛泛下天云,青青緣塞樹。
yān shān sū wǔ shàng, hǎi dǎo tián héng zhù.
燕山蘇武上,海島田橫住。
gèng shì cǎo shēng shí, xíng rén chū mén qù.
更是草生時,行人出門去。
“更是草生時”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。