• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “未有辟谷方”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    未有辟谷方”出自宋代仇遠的《句》, 詩句共5個字,詩句拼音為:wèi yǒu bì gǔ fāng,詩句平仄:仄仄仄仄平。

    “未有辟谷方”全詩

    《句》
    久欲脫塵網,未有辟谷方
    釋然山中游,世慮可暫忘。
    鷗鷺亦知幾,深入菰蒲藏。
    臥舟放中流,吾不如漁郎。

    分類:

    《句》仇遠 翻譯、賞析和詩意

    《句》是宋代仇遠所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    久期望擺脫塵世紛擾,但尚未找到適合的隱居之地。在山中漫游,心情豁然開朗,世間的煩惱也暫時拋諸腦后。就連海鷗和鷺鳥也心知幾分,它們深入菰蒲叢中隱藏身軀。我躺在船上,任船隨著水流漂蕩,心想我還不如那漁郎自在自由。

    詩意:
    《句》表達了詩人仇遠對于擺脫塵世紛擾、追求心靈自由的渴望。詩人感慨自己長久以來一直渴望離開塵網紛擾,尋找一個適合的隱居之地,但至今未能找到理想的境地。然而,當他在山中漫游時,他的心情豁然開朗,世間的煩惱也暫時被拋諸腦后。詩中的海鷗和鷺鳥則象征了自然界的生靈,它們深入菰蒲叢中,避開喧囂和紛擾,也展現了自然的寧靜與自由。最后,詩人以自己躺在船上任由船隨水流漂蕩的形象,表達了對于漁郎那種自在自由的羨慕之情。

    賞析:
    《句》通過描述詩人追求心靈自由和擺脫塵世紛擾的內心體驗,展現了宋代士人對于清靜淡泊生活的向往。詩人用簡潔明了的語言,描繪了自己久欲脫離塵網的愿望,同時表達了對于世俗煩惱的厭倦。在山中游玩的過程中,詩人的心情得到了釋放,他暫時忘卻了世間的憂慮,感受到了內心的寧靜。通過描寫海鷗和鷺鳥深入菰蒲叢中的情景,詩人進一步表達了對于自然的向往,這里的自然景觀成為他心靈放松的場所。最后,詩人以自己躺在船上的形象,與漁郎相對照,表達了對于漁郎那種自由自在生活的向往之情。整首詩運用了簡潔明了的語言和生動的意象,表達了對于自由、寧靜和淡泊生活的向往,給人以思索和遐想的空間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “未有辟谷方”全詩拼音讀音對照參考


    jiǔ yù tuō chén wǎng, wèi yǒu bì gǔ fāng.
    久欲脫塵網,未有辟谷方。
    shì rán shān zhōng yóu, shì lǜ kě zàn wàng.
    釋然山中游,世慮可暫忘。
    ōu lù yì zhī jǐ, shēn rù gū pú cáng.
    鷗鷺亦知幾,深入菰蒲藏。
    wò zhōu fàng zhōng liú, wú bù rú yú láng.
    臥舟放中流,吾不如漁郎。

    “未有辟谷方”平仄韻腳

    拼音:wèi yǒu bì gǔ fāng
    平仄:仄仄仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平七陽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “未有辟谷方”的相關詩句

    “未有辟谷方”的關聯詩句

    網友評論


    * “未有辟谷方”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“未有辟谷方”出自仇遠的 《句》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品