“一紙郇云傲劫灰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一紙郇云傲劫灰”全詩
如今王謝堂前燕,飛入人家更不回。
分類:
《趙子昂陳仲美合作水鳧小景》仇遠 翻譯、賞析和詩意
《趙子昂陳仲美合作水鳧小景》是宋代仇遠創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
一紙郇云傲劫灰,
慈親一見一心摧。
如今王謝堂前燕,
飛入人家更不回。
詩意:
這首詩詞描繪了一幅凄美的畫面,通過表達人生的無常和離別的主題,傳達了作者對時光流轉和人事變遷的深切感受。詩中以寥寥數語表達了詩人內心的悲涼和無奈,凸顯了歲月如梭、人事如夢的哀怨情懷。
賞析:
詩的開篇寫道:“一紙郇云傲劫灰”,以郇云為比喻,意味著不朽的事物隨著光陰的流逝逐漸消散。接著,“慈親一見一心摧”,表達了作者對親人離別和歲月流轉的傷痛之情。通過這兩句簡練而富有意象的描寫,作者巧妙地將自然景物與人生離別聯系起來,營造出一種深沉的悲涼氛圍。
第三句“如今王謝堂前燕”,以王謝堂前燕為比喻,暗示了曾經的美好時光已經過去,如今的情況已經發生了徹底的改變。最后一句“飛入人家更不回”,寫出了燕子離開了自己的故鄉,飛入別人的家園,再也不會回來的無奈和失落。
整首詩以簡潔的詞句表達了作者對歲月流轉和人事變遷的深刻思考和感慨。通過自然景物的描繪,將個人的離別與大自然的變遷相結合,突出了人生無常的主題,引起讀者對時光的流轉和人事的變遷產生共鳴。這首詩詞以其深邃的意境和含蓄的情感,展示了宋代文人的獨特藝術風格,同時也反映了人們對于生命的無常和離別的感慨與思考。
“一紙郇云傲劫灰”全詩拼音讀音對照參考
zhào zi áng chén zhòng měi hé zuò shuǐ fú xiǎo jǐng
趙子昂陳仲美合作水鳧小景
yī zhǐ huán yún ào jié huī, cí qīn yī jiàn yī xīn cuī.
一紙郇云傲劫灰,慈親一見一心摧。
rú jīn wáng xiè táng qián yān, fēi rù rén jiā gèng bù huí.
如今王謝堂前燕,飛入人家更不回。
“一紙郇云傲劫灰”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。