“波光綠映臺城柳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“波光綠映臺城柳”全詩
波光綠映臺城柳,山色青回句曲春。
客舍相親那忍別,交情到老愿如新。
江南天氣偏宜暖,滿目東風起麴塵。
分類:
《和南仲見寄》仇遠 翻譯、賞析和詩意
《和南仲見寄》是宋代仇遠的一首詩詞。這首詩以西湖為背景,表達了作者與朋友南仲的離別之情,展現了作者對自然景色的感受以及與朋友之間的深厚情誼。
詩詞的中文譯文如下:
我本是西湖的一個隱士,
偶然來到溪邊洗黑巾。
波光綠色映照臺城柳,
山色青蔥回繞句曲的春天。
和朋友相處舍不得離別,
友誼長存,愿意像新的一樣。
江南的天氣特別溫暖,
滿眼東風吹起麴塵。
這首詩詞的詩意表達了作者的離情別緒和對友誼的珍視。詩中以西湖的自然景色為背景,通過描繪波光綠映的臺城柳和青蔥的山色回繞著春天的句曲,展現了作者對自然景色的贊美和感受。在描寫自然景色的同時,作者也表達了與朋友分別的不舍之情,表現出深厚的友誼和對友情的珍視。作者希望友誼能夠長存,永遠像新的一樣,這種情愫通過詩詞的表達更加深刻。
整首詩詞以江南的天氣特別溫暖的描寫作為結束,東風吹起麴塵,給人一種溫暖和宜人的感覺。這種氣氛也可以理解為作者對友誼的美好祝愿,希望友情能像溫暖的東風一樣長久存在。
這首詩詞通過對自然景色和友情的描寫,展現了作者豐富的情感和對友誼的珍視。同時,通過對江南天氣的描繪,給人一種溫暖和宜人的感覺,增添了整首詩詞的意境。
“波光綠映臺城柳”全詩拼音讀音對照參考
hé nán zhòng jiàn jì
和南仲見寄
wǒ běn xī hú yī sǎn rén, ǒu lái xī shàng zhuó wū jīn.
我本西湖一散人,偶來溪上濯烏巾。
bō guāng lǜ yìng tái chéng liǔ, shān sè qīng huí jù qū chūn.
波光綠映臺城柳,山色青回句曲春。
kè shè xiāng qīn nà rěn bié, jiāo qíng dào lǎo yuàn rú xīn.
客舍相親那忍別,交情到老愿如新。
jiāng nán tiān qì piān yí nuǎn, mǎn mù dōng fēng qǐ qū chén.
江南天氣偏宜暖,滿目東風起麴塵。
“波光綠映臺城柳”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。