“屋壁斜捎溝澮盈”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“屋壁斜捎溝澮盈”全詩
一陣西南風截斷,月華且讓夕陽明。
分類:
《晚晴》仇遠 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《晚晴》
作者:仇遠
朝代:宋代
濃云忽雨散秋聲,
屋壁斜捎溝澮盈。
一陣西南風截斷,
月華且讓夕陽明。
【中文譯文】
濃密的云朵突然散開,秋天的聲音隨之消散,
屋檐上的斜雨將溝渠溢滿。
一陣西南風切斷了雨水,
月光退讓給夕陽,使其更加明亮。
【詩意賞析】
這首詩以描繪晚上天空的變化為主題,通過描寫云雨散去、風停、月和夕陽的互相交替,表達了作者對大自然景色的細膩觀察和感受。整首詩以簡練、樸實的語言,將自然景色與季節變化巧妙地融合在一起,展現了深秋的寧靜與祥和。
首句“濃云忽雨散秋聲”,用形容詞“濃”形容云的厚重,動詞“忽”表達云雨突然散開的意境,描繪了秋天的聲音漸漸消散的場景。接下來的一句“屋壁斜捎溝澮盈”,通過雨水從屋檐上斜斜滑落,填滿了溝渠,生動地表現了雨水的流動和屋檐下的景象。
第三句“一陣西南風截斷”,通過風停止了雨水的下落,突出了詩中變化的轉折點。最后一句“月華且讓夕陽明”,描繪了夕陽的光芒逐漸強大,而月亮則黯然退去,傳遞出夜幕降臨的意象。整首詩通過對云、雨、風、月、夕陽等自然元素的運用,展示了秋天晚上天空景色的變幻之美。
這首詩詞以簡潔明快的語言,通過細膩的描寫和對景物的觀察,展示了大自然的變化和季節的流轉,表達了作者對自然美的熱愛和贊美之情。同時,詩中的意象和對景物的描繪也引發讀者對于大自然和季節變化的思考與共鳴,使人們在閱讀中感受到一種寧靜、和諧的美感。
“屋壁斜捎溝澮盈”全詩拼音讀音對照參考
wǎn qíng
晚晴
nóng yún hū yǔ sàn qiū shēng, wū bì xié shāo gōu huì yíng.
濃云忽雨散秋聲,屋壁斜捎溝澮盈。
yī zhèn xī nán fēng jié duàn, yuè huá qiě ràng xī yáng míng.
一陣西南風截斷,月華且讓夕陽明。
“屋壁斜捎溝澮盈”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。