“吾生亦易安”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“吾生亦易安”全詩
舉眼看浮世,何人耐歲寒。
棄瓢將止酒,脫冕擬休官。
一室能容膝,吾生亦易安。
分類:
《和子野四首》仇遠 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《和子野四首》
朝代:宋代
作者:仇遠
窮冬霜霰集,行路古今難。
舉眼看浮世,何人耐歲寒。
棄瓢將止酒,脫冕擬休官。
一室能容膝,吾生亦易安。
中文譯文:
寒冷的冬天,霜和霰聚集在一起,行走的路途無論古今都是艱難的。
抬頭看這浮世間,有誰能夠忍受歲月的寒冷呢?
放下酒杯,打算停止癡迷于酒,摘下官帽,計劃放棄官職。
一個小屋子足以容納一人,我的生活同樣可以變得安逸。
詩意和賞析:
這首詩詞通過描繪冬天的寒冷和行走的艱難,表達了作者對人生困境的感慨。窮冬的霜霰象征著困難和挫折,而行路的古今難則表明人們在歷史長河中都面臨著各種困難和挑戰。
作者抬頭看這個世界,發覺凡人很難忍受歲月的寒冷,暗示了人們對生活中的困境和苦難的無奈和無力感。然而,詩中的"棄瓢將止酒,脫冕擬休官"表明了作者打算放下酒杯和官位,尋求內心的寧靜和安逸。他意欲過上簡樸的生活,追求心靈的自由。
最后兩句"一室能容膝,吾生亦易安"則表達了作者的心境。一個小屋子足以容納一個人,意味著簡單的居所可以帶來內心的寧靜和舒適。通過放下物質欲望,尋求內心的滿足,作者認為生活可以變得安逸和幸福。
總體而言,這首詩詞以簡潔的語言表達了作者對人生困境的思考和對內心寧靜的追求。通過描繪寒冷的冬天和行走的艱難,以及放下物質欲望尋求內心寧靜的決心,詩詞傳遞了一種積極向上的哲理,鼓勵人們在困境中堅持并追求內心的安寧。
“吾生亦易安”全詩拼音讀音對照參考
hé zi yě sì shǒu
和子野四首
qióng dōng shuāng sǎn jí, xíng lù gǔ jīn nán.
窮冬霜霰集,行路古今難。
jǔ yǎn kàn fú shì, hé rén nài suì hán.
舉眼看浮世,何人耐歲寒。
qì piáo jiāng zhǐ jiǔ, tuō miǎn nǐ xiū guān.
棄瓢將止酒,脫冕擬休官。
yī shì néng róng xī, wú shēng yì yì ān.
一室能容膝,吾生亦易安。
“吾生亦易安”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。