“雙桂崢嶸萬竹間”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雙桂崢嶸萬竹間”全詩
軒窗日日吹香過,冠蓋時時載酒看。
月里曾舂金杵臼,雨余亂點石棋盤。
乘槎仙子清如鶴,一曲霓裳舞素鸞。
分類:
《永仙觀賞桂劉君佐黃景巖治酒》仇遠 翻譯、賞析和詩意
《永仙觀賞桂劉君佐黃景巖治酒》是宋代仇遠創作的一首詩詞。這首詩描繪了永仙觀中桂樹婀娜多姿、竹林蒼翠、云霧繚繞的景象,以及觀中冠蓋相會、品酒賞景的場景。詩中還描寫了月下舂米、雨后散布的石棋盤,以及乘槎仙子優美舞姿的情景。
詩詞的中文譯文:
雙桂崢嶸萬竹間,
云枝露粟綴高寒。
軒窗日日吹香過,
冠蓋時時載酒看。
月里曾舂金杵臼,
雨余亂點石棋盤。
乘槎仙子清如鶴,
一曲霓裳舞素鸞。
詩意:
這首詩刻畫了永仙觀中的美景和人物。桂樹和竹林交相輝映,構成了壯麗的景色,云霧環繞其中,增添了一份高寒之感。在永仙觀的軒窗間,每天都能吹來桂花的香氣,冠蓋之下,人們時常聚集品酒觀景。月夜里,曾經有人在此處舂米,雨后留下了石棋盤的痕跡。而乘槎仙子優美如鶴,她一曲舞蹈仿佛素鸞飛舞。
賞析:
這首詩以景寫人,通過描繪永仙觀中的景色和人物來表現詩人的感受。詩中的桂樹和竹林被描繪得崇高而壯麗,云霧的環繞使得整個景象更加神秘。而永仙觀的軒窗上常年吹來桂花的香氣,為觀中的人們帶來了愉悅的享受。冠蓋相會,品酒觀景,展現了永仙觀作為文人雅士的聚集地的熱鬧場景。
詩中的月下舂米和雨后的石棋盤則凸顯了詩人對永仙觀的歷史和文化底蘊的描摹。這些細節描寫增加了詩詞的豐富性和立體感,使讀者能夠更加身臨其境地感受到永仙觀的景色和氛圍。
最后,乘槎仙子的形象被描繪得清麗如鶴,她的舞姿宛如素鸞飛舞,給整個詩詞增添了一份仙境般的美感。她的出現使得整個永仙觀更加神秘而美麗。
總的來說,這首詩以景寫人,通過描繪永仙觀中的景色和人物,以及歷史和文化的細節,展現了一個壯麗而神秘的仙境之地,給讀者帶來了美的享受和遐想。
“雙桂崢嶸萬竹間”全詩拼音讀音對照參考
yǒng xiān guān shǎng guì liú jūn zuǒ huáng jǐng yán zhì jiǔ
永仙觀賞桂劉君佐黃景巖治酒
shuāng guì zhēng róng wàn zhú jiān, yún zhī lù sù zhuì gāo hán.
雙桂崢嶸萬竹間,云枝露粟綴高寒。
xuān chuāng rì rì chuī xiāng guò, guān gài shí shí zài jiǔ kàn.
軒窗日日吹香過,冠蓋時時載酒看。
yuè lǐ céng chōng jīn chǔ jiù, yǔ yú luàn diǎn shí qí pán.
月里曾舂金杵臼,雨余亂點石棋盤。
chéng chá xiān zǐ qīng rú hè, yī qǔ ní cháng wǔ sù luán.
乘槎仙子清如鶴,一曲霓裳舞素鸞。
“雙桂崢嶸萬竹間”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 (仄韻) 去聲十六諫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。