“種此方寸田”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“種此方寸田”全詩
善雨日培壅,安得荒旱年。
詩書菑且畬,芟蘊毋蔓延。
種固有厚薄,穫豈無后先。
先疇畎畝在,后世兒孫傳。
何憂換八百,奚止取十千。
卻笑多牛翁,轉瞬無炊煙。
我獨遺以安,本固實自怪。
耘業待歲晚,韓公嘗勉旃。
分類:
《存耕吟寄姜景星》仇遠 翻譯、賞析和詩意
《存耕吟寄姜景星》是宋代仇遠所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
我不學習老農,種植這方寸田地。
適時降雨滋潤,哪能有荒旱之年。
詩書略有積累,采摘之物不得蔓延。
種植固然有多少,收獲豈能沒有先后。
先輩種田在田疇,后代子孫傳承延續。
何必憂慮換取八百,為何不滿足于千萬。
反而嘲笑那些虛華的富人,他們轉瞬即逝,無炊煙可尋。
我孤立地守護著寧靜,這本是我自己的怪癖。
務農的事業等待歲月漸晚,韓愈曾勉勵此道。
詩意與賞析:
這首詩詞通過對農耕生活的描繪,表達了作者對農業的推崇和對安寧生活的追求。作者以自己不學習老農的身份,種植著一方寸田地,希望借助適時的雨水滋潤,避免遭受荒旱之災。他認為自己略有文化修養,詩書積累一些,但并不希望這些積累擴散開來,而是希望將其保留在自己的范圍內,不讓其蔓延。作者也明白種植的結果有厚有薄,收獲也有先后,但他更加看重后代子孫能夠繼承種田的傳統,延續這一事業。他認為自己并不追求物質上的巨大回報,不愿意為了換取更多的財富而憂慮不安,而是嘲笑那些追逐虛華富貴的人,認為他們的富貴轉瞬即逝,沒有真正的內在價值。作者寧愿守護著自己的安寧和寧靜,這或許有些怪異,但他堅守這種生活方式。最后一句提到韓愈的勉勵,可能是指韓愈在《原道》中強調務農的重要性,認為務農是一種崇高的職業。
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者對農業生活的理解和態度,強調了務農的價值和農耕文化的傳承。作者倡導一種寧靜、安穩的生活方式,嘲笑追逐虛華富貴的人,并表達了對農業勞動的敬意。整首詩詞流暢自然,用詞樸實,通過對土地耕種的描繪,傳遞出一種平和寧靜的生活態度和對傳統價值的追求。
“種此方寸田”全詩拼音讀音對照參考
cún gēng yín jì jiāng jǐng xīng
存耕吟寄姜景星
wú bù xué lǎo nóng, zhǒng cǐ fāng cùn tián.
吾不學老農,種此方寸田。
shàn yǔ rì péi yōng, ān dé huāng hàn nián.
善雨日培壅,安得荒旱年。
shī shū zāi qiě shē, shān yùn wú màn yán.
詩書菑且畬,芟蘊毋蔓延。
zhǒng gù yǒu hòu bó, huò qǐ wú hòu xiān.
種固有厚薄,穫豈無后先。
xiān chóu quǎn mǔ zài, hòu shì ér sūn chuán.
先疇畎畝在,后世兒孫傳。
hé yōu huàn bā bǎi, xī zhǐ qǔ shí qiān.
何憂換八百,奚止取十千。
què xiào duō niú wēng, zhuǎn shùn wú chuī yān.
卻笑多牛翁,轉瞬無炊煙。
wǒ dú yí yǐ ān, běn gù shí zì guài.
我獨遺以安,本固實自怪。
yún yè dài suì wǎn, hán gōng cháng miǎn zhān.
耘業待歲晚,韓公嘗勉旃。
“種此方寸田”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。