“建業長男方入拜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“建業長男方入拜”全詩
建業長男方入拜,桐江小女又歸寧。
蒙頭被暖先高臥,婪尾杯空且獨醒。
席上梅花開勝雪,寒香盡足慰飄零。
分類:
《歲除志喜》仇遠 翻譯、賞析和詩意
《歲除志喜》是宋代仇遠所作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
歲除志喜
郊居守歲苦為情,
一歲中間百事經。
建業長男方入拜,
桐江小女又歸寧。
蒙頭被暖先高臥,
婪尾杯空且獨醒。
席上梅花開勝雪,
寒香盡足慰飄零。
詩詞以描寫歲除之夜的景象為主題,表達了作者對歲末歲初的思考和喜悅之情。作者居住在郊外,守歲的辛勞是出于深情厚意。整首詩詞通過敘述一年間百事紛擾的經歷,突出了歲月的流轉和人生的變遷。
詩的第一句“郊居守歲苦為情”,表達了作者郊外居住的辛勤守歲之苦,但這種辛苦是出于對歲除之夜的情感和情懷的執著。第二句“一歲中間百事經”,揭示了一年間各種事情的經歷,突出了歲月的快速流逝。
接下來的兩句“建業長男方入拜,桐江小女又歸寧”,描述了長子遠離家鄉去建業拜官,而小女兒則歸來,給家庭帶來喜悅和團聚的歡樂。這種家庭變遷和親情的轉變也是歲除之夜的特殊意義所在。
詩的下半部分描寫了作者在守歲之夜的情景。蒙頭被暖先高臥,表達了作者在溫暖的被窩里早早地躺著,享受守歲的安寧和舒適。婪尾杯空且獨醒,揭示了作者空杯獨飲,醒著等待新年的到來,寓意著期待美好的未來。
最后兩句“席上梅花開勝雪,寒香盡足慰飄零”,通過描繪席間盛開的梅花,將梅花的清香與寒雪的飄零相對比,表達了作者對歲除之夜的美好愿景和對冬季的慰藉。
整首詩詞通過對歲除之夜的細膩描繪,表達了作者對時光流轉的思考和對未來的期待。同時,通過家庭變遷和親情的描寫,展現了歲除之夜的家庭團聚和喜悅氛圍。通過自然景物的對比,詩中蘊含了作者對美好未來和對寒冷季節的慰藉之情。整首詩詞充滿了溫情和樂觀,表達了作者對新年的向往和對生活的熱愛。
“建業長男方入拜”全詩拼音讀音對照參考
suì chú zhì xǐ
歲除志喜
jiāo jū shǒu suì kǔ wéi qíng, yī suì zhōng jiān bǎi shì jīng.
郊居守歲苦為情,一歲中間百事經。
jiàn yè cháng nán fāng rù bài, tóng jiāng xiǎo nǚ yòu guī níng.
建業長男方入拜,桐江小女又歸寧。
méng tóu bèi nuǎn xiān gāo wò, lán wěi bēi kōng qiě dú xǐng.
蒙頭被暖先高臥,婪尾杯空且獨醒。
xí shàng méi huā kāi shèng xuě, hán xiāng jǐn zú wèi piāo líng.
席上梅花開勝雪,寒香盡足慰飄零。
“建業長男方入拜”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十卦 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。