“西渰東湖足稻粱”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“西渰東湖足稻粱”出自宋代仇遠的《雁多》,
詩句共7個字,詩句拼音為:xī yǎn dōng hú zú dào liáng,詩句平仄:平仄平平平仄平。
“西渰東湖足稻粱”全詩
《雁多》
雁聲多處水瀰茫,西渰東湖足稻粱。
才過蘆汀好棲宿,幾曾一一到瀟湘。
才過蘆汀好棲宿,幾曾一一到瀟湘。
分類:
《雁多》仇遠 翻譯、賞析和詩意
《雁多》是宋代仇遠所創作的一首詩詞。詩中描繪了雁的多處鳴叫聲,以及它們在西渰和東湖之間往返的景象。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
雁聲多處水瀰茫,
西渰東湖足稻粱。
才過蘆汀好棲宿,
幾曾一一到瀟湘。
詩意:
這首詩以雁的聲音和它們在不同地方的活動為主題,表達了作者對自然界的觀察和思考。詩中通過雁的鳴叫聲和它們在西渰和東湖之間飛翔的景象,傳達了大自然的美妙和生命的脆弱。詩人在觀察自然的過程中,也反思人類的行為和生活狀態。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言描繪了雁的聲音和它們的活動。詩人使用了形象生動的描寫手法,讓讀者仿佛能夠聽到雁的叫聲和看到它們在空中飛翔的景象。通過對雁的描繪,詩人表達了對自然界的熱愛和對生命的思考。
詩中的“水瀰茫”和“足稻粱”形象地描繪了雁在水面上飛翔的場景,給人以廣闊和豐收的印象。而“蘆汀”則是指青葦叢生的地方,詩人以此描繪出雁的棲息地,暗示了它們在大自然中的安逸和舒適。最后兩句“幾曾一一到瀟湘”則表達了詩人對雁未能到達瀟湘的遺憾和思念之情。
整首詩以簡潔明快的語言和生動的形象描寫,展現了作者對自然界的敏銳觀察和真摯情感。讀者在閱讀時可以感受到大自然的美妙和生命的脆弱,同時也引發對人類行為和生活狀態的思考。這種通過自然景象傳達感悟和思考的手法,使得該詩具有深遠的意義和藝術價值。
“西渰東湖足稻粱”全詩拼音讀音對照參考
yàn duō
雁多
yàn shēng duō chù shuǐ mí máng, xī yǎn dōng hú zú dào liáng.
雁聲多處水瀰茫,西渰東湖足稻粱。
cái guò lú tīng hǎo qī sù, jǐ céng yī yí dào xiāo xiāng.
才過蘆汀好棲宿,幾曾一一到瀟湘。
“西渰東湖足稻粱”平仄韻腳
拼音:xī yǎn dōng hú zú dào liáng
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“西渰東湖足稻粱”的相關詩句
“西渰東湖足稻粱”的關聯詩句
網友評論
* “西渰東湖足稻粱”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“西渰東湖足稻粱”出自仇遠的 《雁多》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。