“萬貨列旗亭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“萬貨列旗亭”全詩
窮巷秋風起,先摧蘭蕙芳。
萬貨列旗亭,恣心注明珰。
名高毀所集,言巧智難防。
勿謂行大道,斯須成太行。
莫吟萋兮什,徒使君子傷。
分類:
作者簡介(劉禹錫)

劉禹錫(772-842),字夢得,漢族,中國唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛陽,唐朝文學家,哲學家,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監察御史,是王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。后來永貞革新失敗被貶為朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德歷史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶為朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。
《萋兮吟》劉禹錫 翻譯、賞析和詩意
《萋兮吟》中詩詞的中文譯文為:天邊的浮云生發,爭相遮蔽日月的光芒。貧苦的巷子里,秋風先起,摧毀了蘭花和荷花的芬芳。賣千貨物的商鋪中,任意注入了珰璧的珍貴。名聲高大的人毀掉了所收集的財物,巧言令色的智者難以防備。不要說行走大道,一會兒就能成為太行山。不要胡亂吟唱秋萋的傷感,只會讓君子傷心。
這首詩詞描述了浮云遮蔽日月的景象,暗喻了俗人不顧倫理道義只顧追逐名聲和利益的行為。窮巷的秋風先起,摧毀了芳草的美好,暗喻了俗人不留情面地追逐財富的行為。商鋪中陳列的貨物琳瑯滿目,描述了人們任意追逐物質財富的景象。而名聲高大的人們卻毀掉了他們所積累的財富,巧言令色的智者也難以防備他們的欺詐。最后的兩句警示人們不要陷入俗世的追逐,浮躁的行為只會讓君子傷心。整首詩以自然景象揭示了人們追逐名利的虛妄和短暫,表達了作者對人間榮辱的洞悉和對真善美的追求。
“萬貨列旗亭”全詩拼音讀音對照參考
qī xī yín
萋兮吟
tiān yá fú yún shēng, zhēng bì rì yuè guāng.
天涯浮云生,爭蔽日月光。
qióng xiàng qiū fēng qǐ, xiān cuī lán huì fāng.
窮巷秋風起,先摧蘭蕙芳。
wàn huò liè qí tíng, zì xīn zhù míng dāng.
萬貨列旗亭,恣心注明珰。
míng gāo huǐ suǒ jí, yán qiǎo zhì nán fáng.
名高毀所集,言巧智難防。
wù wèi xíng dà dào, sī xū chéng tài xíng.
勿謂行大道,斯須成太行。
mò yín qī xī shén, tú shǐ jūn zǐ shāng.
莫吟萋兮什,徒使君子傷。
“萬貨列旗亭”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。