• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “背風還迤邐”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    背風還迤邐”出自宋代仇遠的《鼓角》, 詩句共5個字,詩句拼音為:bèi fēng hái yǐ lǐ,詩句平仄:仄平平仄仄。

    “背風還迤邐”全詩

    《鼓角》
    五更相次曉,一曲有余清。
    忽醒山林夢,遙聞鼓角聲。
    背風還迤邐,帶月最分明。
    莫作邊城看,長淮久息兵。

    分類:

    《鼓角》仇遠 翻譯、賞析和詩意

    《鼓角》是宋代仇遠所作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    五更接連響起,一曲音韻余清。突然驚醒山林間的夢境,遠處傳來鼓角聲。背風的路彎曲蜿蜒,帶著明亮的月光。不要去邊城觀看,長久以來,長淮河畔已經停戰。

    這首詩通過對景物與聲音的描繪,表達了詩人對戰亂的反思和對和平的向往。詩的開頭描述了五更鐘聲一個接一個響起,這象征著時間的流逝,也暗示了戰亂頻繁的時代。接著,詩人用清婉的語言描繪了一個鼓角聲,突然打破了寧靜,讓人們從夢中驚醒。這個鼓角聲是戰爭的象征,它的遙遠傳來,讓人感受到戰亂的殘酷和不安。

    接下來,詩人以自然景色的描繪來對比戰亂的景象。他描述了一條蜿蜒曲折的小路,路上帶著明亮的月光。這里的背風表示逆境與困難,而明亮的月光則象征著希望與安寧。詩人通過這樣的描寫,傳達出對和平安寧生活的向往,希望遠離戰亂的邊城。

    最后兩句詩則明確表達了詩人對戰爭的反思。他告誡人們不要去邊城觀看戰爭,因為長淮河畔已經停戰已久。這是對歷史上長期戰亂的反思,希望人們珍惜和平,不再重蹈戰爭的覆轍。

    整首詩以清麗的語言描繪了戰亂時代的景象,通過對自然與戰亂的對比,表達了對和平的向往和對戰爭的反思。同時,詩中運用了音樂的意象,使詩詞更具韻律感和美感。這首詩以簡潔明了的語言,表達了詩人對戰爭的深切思考和對和平的渴望,給人以深思和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “背風還迤邐”全詩拼音讀音對照參考

    gǔ jiǎo
    鼓角

    wǔ gēng xiāng cì xiǎo, yī qǔ yǒu yú qīng.
    五更相次曉,一曲有余清。
    hū xǐng shān lín mèng, yáo wén gǔ jiǎo shēng.
    忽醒山林夢,遙聞鼓角聲。
    bèi fēng hái yǐ lǐ, dài yuè zuì fēn míng.
    背風還迤邐,帶月最分明。
    mò zuò biān chéng kàn, zhǎng huái jiǔ xī bīng.
    莫作邊城看,長淮久息兵。

    “背風還迤邐”平仄韻腳

    拼音:bèi fēng hái yǐ lǐ
    平仄:仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲四紙   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “背風還迤邐”的相關詩句

    “背風還迤邐”的關聯詩句

    網友評論


    * “背風還迤邐”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“背風還迤邐”出自仇遠的 《鼓角》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品