“月落城空鶴倦飛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“月落城空鶴倦飛”出自宋代仇遠的《云屋上人久別承寄以詩次韻謝》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yuè luò chéng kōng hè juàn fēi,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“月落城空鶴倦飛”全詩
《云屋上人久別承寄以詩次韻謝》
月落城空鶴倦飛,密云深樹靜相依。
閶門北去山如畫,有日同師步翠微。
閶門北去山如畫,有日同師步翠微。
分類:
《云屋上人久別承寄以詩次韻謝》仇遠 翻譯、賞析和詩意
《云屋上人久別承寄以詩次韻謝》是宋代仇遠的一首詩。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
月亮落下,城市空曠,孤鶴疲倦地飛翔,
濃密的云彩,深沉的樹木,靜靜地依偎。
從閶門北去,山景如同畫卷展開,
有一天,我將和你一同走進清幽的山谷。
詩意:
這首詩表達了作者與朋友分別已久,朋友寄來了一首詩來表達思念之情。詩人描繪了月落時城市的寂靜,疲倦的孤鶴在空中飛翔的景象,以及云霧中樹木的沉靜。他們曾經一同離開閶門北去,欣賞過如畫的山景。詩人希望有一天能再次與朋友相聚,一同踏入美麗寧靜的山谷。
賞析:
這首詩以簡潔而優美的語言描繪了自然景觀和情感交流。詩人通過描繪月亮落下、城市空曠和疲倦的孤鶴等景象,表達了分別帶來的凄涼和思念之情。同時,密云深樹的描繪使人感受到大自然的寧靜與美好。閶門北去的山景如畫,給人以美好的遐想。最后,詩人表達了與朋友再次相聚的期盼,希望能夠與朋友一同步入靜謐的山谷,共享寧靜與自然之美。
這首詩以簡練的語言傳達了作者的情感和對自然的感悟,描繪了自然與人情之間的和諧。通過對自然景觀的描寫,詩人表達了對友情的思念和對美好生活的向往。整首詩情感真摯,意境優美,給人以深思和共鳴。
“月落城空鶴倦飛”全詩拼音讀音對照參考
yún wū shàng rén jiǔ bié chéng jì yǐ shī cì yùn xiè
云屋上人久別承寄以詩次韻謝
yuè luò chéng kōng hè juàn fēi, mì yún shēn shù jìng xiāng yī.
月落城空鶴倦飛,密云深樹靜相依。
chāng mén běi qù shān rú huà, yǒu rì tóng shī bù cuì wēi.
閶門北去山如畫,有日同師步翠微。
“月落城空鶴倦飛”平仄韻腳
拼音:yuè luò chéng kōng hè juàn fēi
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“月落城空鶴倦飛”的相關詩句
“月落城空鶴倦飛”的關聯詩句
網友評論
* “月落城空鶴倦飛”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“月落城空鶴倦飛”出自仇遠的 《云屋上人久別承寄以詩次韻謝》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。