“此塋寂寞海邊村”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“此塋寂寞海邊村”全詩
落花紅雨鬼仙句,淡月黃昏酒圣魂。
有鍤已隨棺槨化,無碑空信艾芻言。
螟蛉蜾蠃今何在,起為先生酹一尊。
分類:
《劉伶墓》仇遠 翻譯、賞析和詩意
《劉伶墓》是宋代詩人仇遠所作的一首詩詞。這首詩詞描述了劉伶的墓地,詩人以凄涼的筆觸描繪了這個荒涼而寂寞的墓地。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
鳳浦鴛湖西有墳,
此塋寂寞海邊村。
落花紅雨鬼仙句,
淡月黃昏酒圣魂。
有鍤已隨棺槨化,
無碑空信艾芻言。
螟蛉蜾蠃今何在,
起為先生酹一尊。
詩意:
這首詩詞描述了劉伶的墓地,位于鳳浦鴛湖的西邊。詩人描繪了這個墓地的凄涼和寂寞,墓地周圍是一片海邊的村莊。詩中提到了落花紛飛,紅雨滂沱,鬼仙的句子,淡淡的月色和黃昏時分,還有酒圣的魂魄。詩人表示劉伶已經化為塵土,沒有墓碑可以紀念他,只能空洞地依靠文字來傳頌他的事跡。而那些曾經追隨劉伶的學生和崇拜他的人,現在又在何處呢?詩人以此表達了對劉伶的懷念之情。
賞析:
這首詩詞以平淡而溫婉的語言描繪了劉伶的墓地。詩人通過凄涼的描寫和對劉伶的追思,展現出對逝去的人和事物的無盡思念之情。詩中使用了一些意象和修辭手法,如"落花紅雨"、"淡月黃昏"等,通過這些形象的描繪,進一步增強了詩歌的意境和感染力。詩人以自己的感受和情感,將讀者帶入到一個寂寞而哀婉的境地,引發讀者對生命的思考和珍惜。
整首詩詞以寥寥數語勾勒出劉伶墓地的凄涼景象,通過對細節的描寫和意象的運用,傳遞出深深的思念和對逝去事物的懷念之情。這首詩詞在表達個人感受的同時,也反映了時代的變遷和人事的無常,使讀者在感受詩人的情感的同時,也對生命的脆弱和短暫產生共鳴。
“此塋寂寞海邊村”全詩拼音讀音對照參考
liú líng mù
劉伶墓
fèng pǔ yuān hú xī yǒu fén, cǐ yíng jì mò hǎi biān cūn.
鳳浦鴛湖西有墳,此塋寂寞海邊村。
luò huā hóng yǔ guǐ xiān jù, dàn yuè huáng hūn jiǔ shèng hún.
落花紅雨鬼仙句,淡月黃昏酒圣魂。
yǒu chā yǐ suí guān guǒ huà, wú bēi kōng xìn ài chú yán.
有鍤已隨棺槨化,無碑空信艾芻言。
míng líng guǒ luǒ jīn hé zài, qǐ wèi xiān shēng lèi yī zūn.
螟蛉蜾蠃今何在,起為先生酹一尊。
“此塋寂寞海邊村”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。