“不為鱸魚也合歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不為鱸魚也合歸”出自宋代仇遠的《思歸寄張仲達崔進之》,
詩句共7個字,詩句拼音為:bù wéi lú yú yě hé guī,詩句平仄:仄平平平仄平平。
“不為鱸魚也合歸”全詩
《思歸寄張仲達崔進之》
不為鱸魚也合歸,山中雞黍正秋肥。
東籬菊在家來好,莫學淵明較是非。
東籬菊在家來好,莫學淵明較是非。
分類:
《思歸寄張仲達崔進之》仇遠 翻譯、賞析和詩意
《思歸寄張仲達崔進之》是宋代仇遠創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
不為鱸魚也合歸,
山中雞黍正秋肥。
東籬菊在家來好,
莫學淵明較是非。
詩意:
這首詩詞表達了思念家鄉的情感。詩人表達了不追求物質財富,只希望回到故鄉的愿望。他提到了山中的雞黍,暗示著在故鄉的山野中有豐盛的收獲,而這些豐收的喜悅正好逢上了秋天。詩人還提到東籬的菊花,暗示著家鄉的美好和溫馨。最后,詩人勸告讀者不要像淵明那樣過分較真是非,而是應該以寬容和豁達的心態面對人生。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而深刻的語言表達了對家鄉的思念和渴望。詩人以寥寥數語勾勒出山中的豐收景象和家鄉的美好,給人一種寧靜和舒適的感覺。詩人通過對家鄉的向往,傳達了一種對純樸生活的向往和追求。詩詞的結尾以勸誡的口吻呼喚讀者,告訴人們要以寬容和平和的態度看待人生,不要過分計較是非,這種教誨給人一種智慧和啟迪。
總體而言,這首詩詞通過簡潔明快的語言,表達了對家鄉的思念和渴望,以及對簡單寧靜生活的向往。同時,詩人通過勸誡讀者以寬容的心態對待人生,傳達了一種智慧和啟迪。這首詩詞展示了宋代詩人的才華和對生活的獨特見解,給人以思考和感悟。
“不為鱸魚也合歸”全詩拼音讀音對照參考
sī guī jì zhāng zhòng dá cuī jìn zhī
思歸寄張仲達崔進之
bù wéi lú yú yě hé guī, shān zhōng jī shǔ zhèng qiū féi.
不為鱸魚也合歸,山中雞黍正秋肥。
dōng lí jú zài jiā lái hǎo, mò xué yuān míng jiào shì fēi.
東籬菊在家來好,莫學淵明較是非。
“不為鱸魚也合歸”平仄韻腳
拼音:bù wéi lú yú yě hé guī
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“不為鱸魚也合歸”的相關詩句
“不為鱸魚也合歸”的關聯詩句
網友評論
* “不為鱸魚也合歸”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“不為鱸魚也合歸”出自仇遠的 《思歸寄張仲達崔進之》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。