“秋聲月色饒江云”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“秋聲月色饒江云”全詩
今宵拚得借榻睡,此時共作無懷民。
分類:
《江村二首》董嗣杲 翻譯、賞析和詩意
《江村二首》是宋代董嗣杲的作品,描繪了一個寧靜的江村秋夜景色。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。
第一首:
秋聲月色饒江云,
攜壺相呼有近鄰。
今宵拚得借榻睡,
此時共作無懷民。
譯文:
秋天的聲音和月色充滿了江邊的云,
我們攜帶酒壺相互呼喚,就像鄰居一樣近。
今晚我們決定共同借住這張床榻,
此時此刻,我們一起歡樂無憂。
詩意:
這首詩以秋天的景色作為背景,表達了作者與鄰居們在江村中共度美好夜晚的情景。秋天的景色、江邊的云彩、友鄰的相聚,構成了一幅寧靜祥和的畫面。詩人在這個夜晚,選擇與鄰居們一起共享歡樂,一起忘卻世俗的煩惱和憂慮,形成了一種溫暖而和諧的社區氛圍。
賞析:
這首詩通過對江村秋夜景色的描繪,展現了作者對自然和人情的熱愛。秋天的聲音和月色,以及江邊的云彩,為整個詩篇增添了一種靜謐和寧靜的氛圍。作者與鄰居們相聚,共同攜帶酒壺,彼此呼喚,表現出深厚的友情和鄰里情誼。他們決定借住同一張床榻,共同度過這個美好的夜晚,無憂無慮地享受生活的美好。整首詩既表達了作者對自然的贊美,也強調了人與人之間的親情和友情,展現出一種平凡而真摯的生活態度。讀者在欣賞這首詩的過程中,可以感受到作者對自然、對友情、對美好時光的熱愛,同時也對家園和鄉村生活的向往和追求。這首詩給人以寧靜、溫暖和共鳴的感覺,使人們對純樸和美好生活的向往更加深刻。
“秋聲月色饒江云”全詩拼音讀音對照參考
jiāng cūn èr shǒu
江村二首
qiū shēng yuè sè ráo jiāng yún, xié hú xiāng hū yǒu jìn lín.
秋聲月色饒江云,攜壺相呼有近鄰。
jīn xiāo pàn dé jiè tà shuì, cǐ shí gòng zuò wú huái mín.
今宵拚得借榻睡,此時共作無懷民。
“秋聲月色饒江云”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。