“庵門不掩今幾年”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“庵門不掩今幾年”全詩
閒看青山忙看水,庵門不掩今幾年。
分類:
《贈蓮花洞僧二首》董嗣杲 翻譯、賞析和詩意
《贈蓮花洞僧二首》是宋代董嗣杲創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
第一首:
老僧眉毛上有霜,爭妍斗艷不甘讓。
重補袈裟防雪天,守持心境不動搖。
青山隨意眺望去,流水匆匆忙忙流。
庵門未曾關上緊,幾年過去事已非。
第二首:
禪門之內蓮花洞,僧侶修行心不惑。
佛法運行皆自在,蓮花盛開映靈魂。
白云飄散山中寺,流水潺潺夜深時。
人生如夢如泡影,尋覓真我自由奔。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一位年邁的僧人的生活和修行狀態,表達了對禪宗人生觀的思考和領悟。
詩的第一首表達了老僧的形象,他的眉毛上有霜,但仍然保持著妍麗的氣質。他重補袈裟,為了能夠應對嚴寒的雪天,但他的內心境界卻是堅定不移的。他隨意眺望青山,匆匆忙忙流淌的水流,庵門不曾關緊,幾年的時光已經過去,事物也已發生變化。
第二首描繪了蓮花洞中僧侶們修行的情景。蓮花洞是一個禪宗修行的地方,僧人們修行心境堅定,不為外界所迷惑。他們自在地運行佛法,蓮花盛開象征著他們的心靈得到映照和洞悉。白云飄散,山中的寺廟,潺潺的流水,夜晚的寂靜,都是他們修行的背景。詩人以人生如夢如泡影的意象,尋求真我,追求內心的自由。
整首詩通過對老僧和蓮花洞僧人的描繪,表達了對修行人生的思考。詩人通過描繪自然景物和禪宗修行的場景,以及對歲月流轉和人生無常的感悟,表達了對內心自由和真我追求的渴望。這首詩以簡潔的語言,富有禪宗的哲理,讓人感受到禪修的寧靜和追求心靈自由的力量。
“庵門不掩今幾年”全詩拼音讀音對照參考
zèng lián huā dòng sēng èr shǒu
贈蓮花洞僧二首
lǎo sēng méi máo shuāng zhēng yán, zhòng bǔ jiā shā fáng xuě tiān.
老僧眉毛霜爭妍,重補袈裟防雪天。
xián kàn qīng shān máng kàn shuǐ, ān mén bù yǎn jīn jǐ nián.
閒看青山忙看水,庵門不掩今幾年。
“庵門不掩今幾年”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。