“遠見淮云卷雨來”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“遠見淮云卷雨來”全詩
江豚吹皺空江浪,遠見淮云卷雨來。
分類:
《野望》董嗣杲 翻譯、賞析和詩意
《野望》是宋代董嗣杲所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
過了中午,浮云遮住了石臺,
疾風吹過草地,掀起狂暴的塵埃。
江中的豚魚吹起了波浪,
遠處可以看到云氣卷起,雨即將到來。
詩意:
這首詩以自然景觀為背景,描繪了一幅動態而壯美的畫面。詩人通過描寫風云變幻的景象,表達了自己追求遠大理想和抱負的心境。詩中的自然元素與人的欲望和追求形成了對比,展現了人與自然的關系。
賞析:
詩人通過描繪自然景觀,將自然的力量和變幻無常的風云映射到人的內心世界中。詩中的浮云、風、草地、江水和雨,都象征著世間的變幻和不可捉摸的事物。通過這些景象的描述,詩人表達了自己對于追求夢想和抱負的渴望和追求。
詩中的“過午浮陰掩石臺”描繪了陽光被浮云遮擋的景象,給人一種陰沉的感覺。而“疾風掠草散狂埃”則展示了風勢的猛烈,使得塵埃四散,形成一種狂野的氛圍。接著,詩人以江中的豚魚吹起的波浪和淮河上卷起的云氣預示著即將到來的雨水。這種景象的變幻與詩人內心的野心和遠大目標相呼應,表達了他對于成就和成功的渴望。
整首詩詞通過自然景觀的描繪,展現了人與自然之間的聯系和相互影響。詩人以自然景象作為表達自己情感和心境的媒介,表現出對于遠大理想和成功的向往,同時也透露出一種對于時間流逝和命運變幻的思考。這首詩詞以簡潔而富有意境的語言,傳達了詩人內心的情感和對于追求的堅定信念。
“遠見淮云卷雨來”全詩拼音讀音對照參考
yě wàng
野望
guò wǔ fú yīn yǎn shí tái, jí fēng lüè cǎo sàn kuáng āi.
過午浮陰掩石臺,疾風掠草散狂埃。
jiāng tún chuī zhòu kōng jiāng làng, yuǎn jiàn huái yún juǎn yǔ lái.
江豚吹皺空江浪,遠見淮云卷雨來。
“遠見淮云卷雨來”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。