“有聚無分比蒜強”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“有聚無分比蒜強”全詩
青蒼暗接多重葉,紅白爭開五月涼。
罔使蒸□□食氣,只堪當肉潤吟腸。
山古櫻筍同時薦,不似花心瓣瓣香。
分類:
《百合花》董嗣杲 翻譯、賞析和詩意
《百合花》是宋代董嗣杲的詩詞作品。這首詩描繪了百合花的生長和美麗,展現了作者對自然之美的贊美和感悟。
譯文:
百合花,聚而不分如同蒜,春季苗莖高聳。
青蒼茂密,葉片重疊,五月爭相綻放涼爽。
無需蒸煮作食材,只宜享受鮮美滋長。
山間櫻桃和竹筍一同獻,卻不如花瓣散發的芬芳。
詩意:
這首詩以百合花為主題,通過描繪花朵的特點和美麗之處,展示了自然界的神奇和多樣性。百合花聚在一起,形成壯觀的景象,與蒜相比更加強大和美麗。作者用生動的詞語描繪了花朵的茂盛和繁榮,以及五月清涼的氛圍。他強調百合花不僅僅是一種食材,而是一種享受,它能夠滋養人的身體和心靈。最后,作者將百合花與山間的櫻桃和竹筍相對比,認為花瓣所散發的香氣更加迷人和獨特。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言描繪了百合花的形象和特點,通過對比和象征的手法,展示了它的美麗和獨特之處。作者通過使用類似蒜和蒸煮的詞語,將百合花與常見的食材進行對比,強調它的珍貴和獨特性。他運用細膩的描寫,刻畫了花朵的青蔥和茂盛,使讀者能夠感受到春天的生機和活力。同時,作者也通過描述百合花的香氣和涼爽的感覺,讓讀者在想象中能夠感受到花朵帶來的愉悅和清新。最后,作者通過將百合花與櫻桃和竹筍進行對比,表達了對花朵獨特香氣的贊美和喜愛。
這首詩以樸實的語言展現了自然之美,通過對百合花的描寫,傳遞了作者對美的熱愛和感悟。讀者讀完這首詩,會感受到自然界的奇妙和多樣性,同時也能夠感受到作者對生活中美好事物的贊美和珍惜。
“有聚無分比蒜強”全詩拼音讀音對照參考
bǎi hé huā
百合花
yǒu jù wú fēn bǐ suàn qiáng, chūn miáo shù chǐ zǐ jīng zhǎng.
有聚無分比蒜強,春苗數尺紫莖長。
qīng cāng àn jiē duō chóng yè, hóng bái zhēng kāi wǔ yuè liáng.
青蒼暗接多重葉,紅白爭開五月涼。
wǎng shǐ zhēng shí qì, zhǐ kān dāng ròu rùn yín cháng.
罔使蒸□□食氣,只堪當肉潤吟腸。
shān gǔ yīng sǔn tóng shí jiàn, bù shì huā xīn bàn bàn xiāng.
山古櫻筍同時薦,不似花心瓣瓣香。
“有聚無分比蒜強”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 上聲二十二養 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。