“饑食托飯缽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“饑食托飯缽”全詩
意可掇高科,措世躋唐虞。
安知齒年壯,為計墮拙迂。
依人游四方,骨骼甚鶴臞。
孤坐苦病嬰,浪走遭時拘。
哀哉踸踔蹤,誰念嵇紹孤。
傍新謾利口,溫故真良圖。
信歸簡編香,字字不我誣。
饑食托飯缽,渴飲藉水盂。
聊以適吾天,貧富斯何殊。
恃書志愈堅,亟返南山隅。
歸途休云遙,長宵夢西湖。
分類:
《讀舊書有感》董嗣杲 翻譯、賞析和詩意
《讀舊書有感》是宋代董嗣杲創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
生發未燥時,朝晚將書劬。
在生命初期,我早晚努力讀書。
意可掇高科,措世躋唐虞。
我心中的意愿可以追求高尚的學問,超越塵世,達到唐朝和虞舜時期的境地。
安知齒年壯,為計墮拙迂。
誰能知道年輕時的我,計劃卻變得遲鈍和愚拙。
依人游四方,骨骼甚鶴臞。
我依附于他人四處游蕩,身體已經衰老得像一只老鶴。
孤坐苦病嬰,浪走遭時拘。
我孤獨地坐著,痛苦地患病,像一個受時代束縛的嬰兒。
哀哉踸踔蹤,誰念嵇紹孤。
可憐的我在漂泊中徘徊,誰會想起孤獨的我嵇紹。
傍新謾利口,溫故真良圖。
追逐時髦,虛假而利益的言辭,卻忽略了溫習古人的真正價值。
信歸簡編香,字字不我誣。
我相信歸于簡樸的文字,每一個字都沒有欺騙我。
饑食托飯缽,渴飲藉水盂。
我在饑餓中吃飯,用簡陋的碗,口渴時喝水,依賴簡樸的器皿。
聊以適吾天,貧富斯何殊。
這樣的生活可以適應我所處的環境,貧富之間又有何差別呢。
恃書志愈堅,亟返南山隅。
依靠書本,我的志向變得更加堅定,迫切地渴望回到南山的角落。
歸途休云遙,長宵夢西湖。
回程的路不再遙遠,整夜里我夢見了西湖。
這首詩詞表達了詩人在困境中堅持讀書的決心和對過去文化的懷念。他以自己的親身經歷,描繪了一個孤獨而艱辛的求學者形象,同時表達了對社會現實的不滿和對古代文化的向往。詩詞中運用了對比的手法,將生活的苦難與對古代文化的追求相對照,突顯了詩人內心的矛盾和追求高尚的精神。整首詩詞情感真摯,飽含哀愁和對理想的追求,展現了董嗣杲對知識的熱愛和對人生意義的深思。
“饑食托飯缽”全詩拼音讀音對照參考
dú jiù shū yǒu gǎn
讀舊書有感
shēng fà wèi zào shí, cháo wǎn jiāng shū qú.
生發未燥時,朝晚將書劬。
yì kě duō gāo kē, cuò shì jī táng yú.
意可掇高科,措世躋唐虞。
ān zhī chǐ nián zhuàng, wèi jì duò zhuō yū.
安知齒年壯,為計墮拙迂。
yī rén yóu sì fāng, gǔ gé shén hè qú.
依人游四方,骨骼甚鶴臞。
gū zuò kǔ bìng yīng, làng zǒu zāo shí jū.
孤坐苦病嬰,浪走遭時拘。
āi zāi chěn chuō zōng, shuí niàn jī shào gū.
哀哉踸踔蹤,誰念嵇紹孤。
bàng xīn mán lì kǒu, wēn gù zhēn liáng tú.
傍新謾利口,溫故真良圖。
xìn guī jiǎn biān xiāng, zì zì bù wǒ wū.
信歸簡編香,字字不我誣。
jī shí tuō fàn bō, kě yǐn jí shuǐ yú.
饑食托飯缽,渴飲藉水盂。
liáo yǐ shì wú tiān, pín fù sī hé shū.
聊以適吾天,貧富斯何殊。
shì shū zhì yù jiān, jí fǎn nán shān yú.
恃書志愈堅,亟返南山隅。
guī tú xiū yún yáo, zhǎng xiāo mèng xī hú.
歸途休云遙,長宵夢西湖。
“饑食托飯缽”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲七曷 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。