“一榦數蕤香不足”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一榦數蕤香不足”全詩
幽姿晴待光風轉,薰草寒禁艷雪消。
一榦數蕤香不足,重栽百畝魄難招。
零陵雖是名堪托,無事因花憶晉朝。
分類:
《蕙花》董嗣杲 翻譯、賞析和詩意
《蕙花》是宋代董嗣杲的一首詩詞。這首詩通過描繪蕙花的形態和情感表達了作者對過去歲月的思念之情。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
蕙花,翠綠的葉片重疊覆蓋,仿佛是楚國的茝藤苗。誰會將華麗的石頭用來養護這清秀的標志。婉約的姿態等待著明媚的陽光和微風的轉變,芬芳的草香在寒冷中禁錮,絢爛的雪消融。一片片花瓣的香氣并不足以表達,再種植上百畝的蕙花也難以吸引。雖然零陵的名聲可與之媲美,但無事可因花兒而追憶起晉朝的往事。
詩詞《蕙花》表達了作者對往事的思念之情。蕙花作為詩中的象征物,通過其婉約的形態和芬芳的香氣,呼喚出了作者對逝去歲月的回憶和懷念。蕙花的翠葉和清秀的標志展現了生命的美好和純潔,而詩中的芬芳香氣和雪消融則暗示著時光的流逝和人事的更替。雖然零陵的名聲可與蕙花相媲美,但作者卻無事可因蕙花而激起對晉朝往事的回憶,這表達了作者對歷史和時光流轉的深切感嘆。
整首詩詞以蕙花為線索,通過對自然景物的描繪,抒發了作者對過去時光的眷戀之情。蕙花作為象征物,不僅代表了美麗和純潔,還寄托了作者對歷史的思考和對逝去時光的追憶。通過細膩的描寫和意象的運用,詩詞《蕙花》給人以清新淡雅的感覺,引發讀者對時間流轉和人生變遷的思考。
“一榦數蕤香不足”全詩拼音讀音對照參考
huì huā
蕙花
cuì yè céng fū chǔ chǎi miáo, shuí jiāng qǐ shí yǎng qīng biāo.
翠葉層敷楚茝苗,誰將綺石養清標。
yōu zī qíng dài guāng fēng zhuǎn, xūn cǎo hán jìn yàn xuě xiāo.
幽姿晴待光風轉,薰草寒禁艷雪消。
yī gàn shù ruí xiāng bù zú, zhòng zāi bǎi mǔ pò nán zhāo.
一榦數蕤香不足,重栽百畝魄難招。
líng líng suī shì míng kān tuō, wú shì yīn huā yì jìn cháo.
零陵雖是名堪托,無事因花憶晉朝。
“一榦數蕤香不足”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。