“三年心事入秋空”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“三年心事入秋空”全詩
虛名已出諸公右,往事都歸一笑中。
植杖耘田思北墅,補爐煮藥老西風。
臨歸自照涼池影,不與初來面目同。
分類:
《思隱二首》董嗣杲 翻譯、賞析和詩意
《思隱二首》是宋代董嗣杲的一首詩詞,詩意深沉而富有哲理。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
《思隱二首》中文譯文:
岌頁愁城不可攻,
三年心事入秋空。
虛名已出諸公右,
往事都歸一笑中。
植杖耘田思北墅,
補爐煮藥老西風。
臨歸自照涼池影,
不與初來面目同。
詩意和賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了詩人內心的思考和感慨。詩人深入思考,發現人生的名利虛幻,世俗的得失并不能真正帶來內心的安寧。他形容自己的心事在秋天的空氣中逐漸凝結,表明他已經沉思了三年之久。
詩中,詩人提到自己的虛名已經超越了眾人,但他透過一笑將過去的一切都歸于平淡。這表明他已超脫于塵世的虛榮和名利,將自己與眾不同地看待。
接著,詩人描述了自己植杖耕田時的思考。他思念著北方的田園生活,渴望遠離塵囂回歸自然。他補爐煮藥時,感嘆著老去的西風,表達了對時光流轉和生命逝去的深切感受。
最后,詩人在涼池中自照,意味著他回望自己的內心世界,發現與初來時的面貌已經不再相同。這里可以理解為他經歷了心靈的洗禮和成長,獲得了一種超越形象的智慧和境界。
整首詩詞流露出詩人內心的沉思和超脫,表達了對塵世名利的淡然態度,追求內心的寧靜和真實。通過對自然和生命的感悟,詩人寄托了對人生的思考和追求。這首詩詞以簡練的語言和深遠的意境,傳達出人們對于內心歸隱和自我超越的向往,具有一定的哲理性和審美價值。
“三年心事入秋空”全詩拼音讀音對照參考
sī yǐn èr shǒu
思隱二首
jí yè chóu chéng bù kě gōng, sān nián xīn shì rù qiū kōng.
岌頁愁城不可攻,三年心事入秋空。
xū míng yǐ chū zhū gōng yòu, wǎng shì dōu guī yī xiào zhōng.
虛名已出諸公右,往事都歸一笑中。
zhí zhàng yún tián sī běi shù, bǔ lú zhǔ yào lǎo xī fēng.
植杖耘田思北墅,補爐煮藥老西風。
lín guī zì zhào liáng chí yǐng, bù yǔ chū lái miàn mù tóng.
臨歸自照涼池影,不與初來面目同。
“三年心事入秋空”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。