“斜陽無語滿錢湖”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“斜陽無語滿錢湖”全詩
引馬擁羊昭景貺,立碑建廟述嘉謨。
九陵荊棘年空往,十進而笙歌景不殊。
莫倚西齋闌檻去,斜陽無語滿錢湖。
分類:
《崔府君廟》董嗣杲 翻譯、賞析和詩意
《崔府君廟》是宋代董嗣杲的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
靈休遠被衛行都,
宿有元勛夢又符。
引馬擁羊昭景貺,
立碑建廟述嘉謨。
九陵荊棘年空往,
十進而笙歌景不殊。
莫倚西齋闌檻去,
斜陽無語滿錢湖。
詩意:
這首詩描述了崔府君廟的景象。崔府君廟位于遠離都城的地方,卻因為崔府君的功勛而被居民們所尊崇。在廟的前方,有引馬擁羊的雕像,象征著崔府君在農業和畜牧業方面的貢獻。廟內還有碑文,記載了崔府君的事跡和嘉謨(美好的言辭)。然而,隨著時間的推移,廟宇的輝煌逐漸消逝,九陵的石頭和荊棘覆蓋了歲月的痕跡。盡管有十次重修,但廟宇的景象并沒有改變。詩人告誡人們不要寄望于廟宇,而是應該去西齋闌檻,欣賞滿湖的斜陽,感受無言的美景。
賞析:
這首詩通過描繪崔府君廟的景象,表達了歲月更迭中的滄桑和人事的無常。詩人以崔府君廟作為象征,表達了對功勛被遺忘、廟宇逐漸衰敗的感慨。通過對廟宇的描寫,詩人以寥寥數語勾勒出廟宇的歷史和輝煌,以及歲月的無情摧殘。最后,詩人以斜陽和無語的錢湖作為對比,告誡人們不要執著于虛無的功名和物質,而是應該欣賞自然中的美景,感受內心的寧靜。
這首詩運用了簡潔而富有意境的語言,以景物描寫和對比的手法,展示了人事更迭中的無常和生命的脆弱。它通過廟宇的興衰,反映了人們對功勛和輝煌的追求與遺忘,同時也呼喚著人們追求內心的寧靜和真正的美好。整首詩意境深遠,給人以深思和啟示。
“斜陽無語滿錢湖”全詩拼音讀音對照參考
cuī fǔ jūn miào
崔府君廟
líng xiū yuǎn bèi wèi xíng dū, sù yǒu yuán xūn mèng yòu fú.
靈休遠被衛行都,宿有元勛夢又符。
yǐn mǎ yōng yáng zhāo jǐng kuàng, lì bēi jiàn miào shù jiā mó.
引馬擁羊昭景貺,立碑建廟述嘉謨。
jiǔ líng jīng jí nián kōng wǎng, shí jìn ér shēng gē jǐng bù shū.
九陵荊棘年空往,十進而笙歌景不殊。
mò yǐ xī zhāi lán kǎn qù, xié yáng wú yǔ mǎn qián hú.
莫倚西齋闌檻去,斜陽無語滿錢湖。
“斜陽無語滿錢湖”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。