“松菊賸栽堪卜隱”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“松菊賸栽堪卜隱”全詩
古翠碧連云洞杳,夕陽西卷射場平。
絮團破徑應迷蝶,枝壓荒墻不蔽鶯。
松菊賸栽堪卜隱,苦無十畝秫田耕。
分類:
《古柳林》董嗣杲 翻譯、賞析和詩意
《古柳林》是宋代董嗣杲創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意以及賞析。
中文譯文:
幾次沉沉睡去又醒,幾度清明時節來臨。
萬種風情學會老成,古柳翠綠連綿云洞隱蔽。
夕陽西下卷起射箭場的平原。
飛絮成團飄舞,應該迷失了蝴蝶。
枝條壓彎了荒墻,卻沒有遮擋住鳥兒的歌聲。
松樹和菊花依然種植,可惜沒有十畝的田地來耕種。
詩意:
《古柳林》這首詩詞通過描繪柳樹林的景象,抒發了詩人對時光流轉和生活境遇的思考。詩人描述了自己多次入眠和蘇醒,體會了幾度清明時節的變化。他通過觀察柳樹林的風貌,領悟到萬種風情,學會了老成穩重。古柳青翠的枝葉似乎延綿不斷,隱蔽在云洞中。夕陽西下,射箭場的平原被卷起。詩人注意到飛舞的絮團,卻使蝴蝶迷失方向。枝條被壓彎了,荒墻無法遮擋鳥兒的歌聲。盡管如此,松樹和菊花依然堅持種植,只可惜沒有足夠的土地來耕種十畝秫田。
賞析:
《古柳林》展現了詩人對自然景物的細膩觀察和感悟。詩中的柳樹林、風景和自然元素都具有象征意義,呈現了歲月流轉和生活的變遷。通過睡眠與蘇醒的交替,詩人感受到時間的推移和生命的脆弱與堅韌。他領悟到萬種風情,學會了從容老成。柳樹林中的古柳翠綠與云洞隱蔽,暗示了深藏不露的美麗和隱藏的智慧。夕陽下卷起的射箭場平原,象征著動蕩不安的世界。詩人察覺到飛舞的絮團,將蝴蝶迷失,暗喻人們在紛亂的世事中迷失方向。枝條壓彎了荒墻,卻無法遮擋鳥兒的歌聲,表達了生命力與希望的堅韌。松樹和菊花的種植,象征著人們對美好生活的追求和堅守,但又感嘆沒有足夠的土地來實現理想。
整首詩詞通過對自然景物的描繪,以及對生活和人生的思考,展示了詩人對時光流轉、生活變遷和人生意義的感悟。通過細膩的描寫和象征意義的運用,詩人引導讀者思考人生的軌跡和對美好生活的渴望。
“松菊賸栽堪卜隱”全詩拼音讀音對照參考
gǔ liǔ lín
古柳林
jǐ mián jǐ xǐng jǐ qīng míng, wàn tài fēng liú xué lǎo chéng.
幾眠幾醒幾清明,萬態風流學老成。
gǔ cuì bì lián yún dòng yǎo, xī yáng xī juǎn shè chǎng píng.
古翠碧連云洞杳,夕陽西卷射場平。
xù tuán pò jìng yīng mí dié, zhī yā huāng qiáng bù bì yīng.
絮團破徑應迷蝶,枝壓荒墻不蔽鶯。
sōng jú shèng zāi kān bo yǐn, kǔ wú shí mǔ shú tián gēng.
松菊賸栽堪卜隱,苦無十畝秫田耕。
“松菊賸栽堪卜隱”平仄韻腳
平仄:平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十二吻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。