“桃李在香掩燕樓”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“桃李在香掩燕樓”全詩
周子墓頭誰拜掃,岳家園里自嬉游。
云連閫節旌旗暗,水泛商船鼓笛浮。
江國日長饒客思,不知何事阻歸謀。
分類:
《江州寒食》董嗣杲 翻譯、賞析和詩意
《江州寒食》是宋代董嗣杲的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
江州寒食亦風柔,
在這異鄉的寒食節,寒風依然溫柔,
桃李在香掩燕樓。
桃花李花依然盛開,芳香彌漫在燕樓之間。
周子墓頭誰拜掃,
周子的墓前有誰來掃墓,
岳家園里自嬉游。
岳家園里的人們自由自在地游玩。
云連閫節旌旗暗,
云彩連綿,宮殿門前的旌旗隱約可見,
水泛商船鼓笛浮。
江水上漂浮著商船,鼓聲和笛聲飄蕩其中。
江國日長饒客思,
這江州的日子漫長,客人思鄉之情油然而生,
不知何事阻歸謀。
不知道是什么事情阻礙了他們的歸程。
詩詞《江州寒食》描繪了寒食節時江州的景象。寒食節是中國傳統節日,通常在清明節前一天,人們會祭祀祖先,掃墓并舉行各種慶祝活動。詩中通過描繪桃李花盛開的景象,以及人們自由自在地嬉游的場景,展現了寒食節的歡樂氛圍和人們對家鄉的思念之情。詩中還描繪了云彩連綿、江水上的商船以及鼓聲和笛聲的浮動,給人以生動的感覺。
整首詩以抒發情感和描繪景物為主線,以流暢的語言和形象的描寫展示了作者對寒食節景象的感慨和思考。通過對寒食節的描繪,詩人表達了對家鄉的思念之情和對旅途歸程的期盼。整首詩意境宜人,語言簡練,給人留下深刻的印象。
“桃李在香掩燕樓”全詩拼音讀音對照參考
jiāng zhōu hán shí
江州寒食
shū xiāng hán shí yì fēng róu, táo lǐ zài xiāng yǎn yàn lóu.
殊鄉寒食亦風柔,桃李在香掩燕樓。
zhōu zi mù tóu shuí bài sǎo, yuè jiā yuán lǐ zì xī yóu.
周子墓頭誰拜掃,岳家園里自嬉游。
yún lián kǔn jié jīng qí àn, shuǐ fàn shāng chuán gǔ dí fú.
云連閫節旌旗暗,水泛商船鼓笛浮。
jiāng guó rì zhǎng ráo kè sī, bù zhī hé shì zǔ guī móu.
江國日長饒客思,不知何事阻歸謀。
“桃李在香掩燕樓”平仄韻腳
平仄:平仄仄平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。