“有可敵無勍”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“有可敵無勍”全詩
西風吹官河,其壤惟新城。
云圍畎畝遍,星零聚落盈。
前畈出頑獷,有可敵無勍。
梵坊名能仁,能向乖幽情。
房房市藥富,滌面塵不嬰。
習俗困促迫,意度無專征。
市沽更漓甚,不堪客子傾。
偕行得佳士,共此秋榻清。
未晚急掩扉,屢貽暴客驚。
分類:
《宿嘉興新城市》董嗣杲 翻譯、賞析和詩意
《宿嘉興新城市》是宋代董嗣杲創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
泛秋入禾鄉,鈍舟無期程。
秋天的氣息彌漫著禾田,我駕駛著緩慢的船只,沒有確定的目的地和航程。
西風吹官河,其壤惟新城。
西風吹拂著官河,這片土地上只有新興的城市。
云圍畎畝遍,星零聚落盈。
云霧環繞著田野,星星點綴著聚落,遍布在這片土地上。
前畈出頑獷,有可敵無勍。
農田勤勞出堅毅的人,有些人能與他們相媲美,但沒有人能勝過他們。
梵坊名能仁,能向乖幽情。
梵坊形成了美好的人性,能夠迎合多變而幽雅的情感。
房房市藥富,滌面塵不嬰。
每家每戶都富有藥材,洗面時不會被塵土所污染。
習俗困促迫,意度無專征。
繁瑣的習俗束縛著人們,思想沒有自由的空間。
市沽更漓甚,不堪客子傾。
市場上的交易更加繁忙,無法承受來自客商的傾囊相贈。
偕行得佳士,共此秋榻清。
與優秀的人一同行走,共同享受這寧靜的秋夜。
未晚急掩扉,屢貽暴客驚。
尚未到晚上就匆忙關閉門扉,屢次引起陌生人的驚慌。
這首詩詞以描繪嘉興新城市為主題,通過描寫自然景觀、城市面貌和人們的生活狀態,展現了作者對于鄉村與城市的對比,表達了對繁瑣習俗的不滿和對自由寧靜生活的向往。同時,詩中也反映出作者對于詩意和情感表達的關注,以及對于與優秀人士共同交往和分享的渴望。整首詩詞言簡意賅,描繪細膩,通過生動的語言和形象的描繪展現了作者獨特的審美情趣和對人生的思考。
“有可敵無勍”全詩拼音讀音對照參考
sù jiā xīng xīn chéng shì
宿嘉興新城市
fàn qiū rù hé xiāng, dùn zhōu wú qī chéng.
泛秋入禾鄉,鈍舟無期程。
xī fēng chuī guān hé, qí rǎng wéi xīn chéng.
西風吹官河,其壤惟新城。
yún wéi quǎn mǔ biàn, xīng líng jù luò yíng.
云圍畎畝遍,星零聚落盈。
qián fàn chū wán guǎng, yǒu kě dí wú qíng.
前畈出頑獷,有可敵無勍。
fàn fāng míng néng rén, néng xiàng guāi yōu qíng.
梵坊名能仁,能向乖幽情。
fáng fáng shì yào fù, dí miàn chén bù yīng.
房房市藥富,滌面塵不嬰。
xí sú kùn cù pò, yì dù wú zhuān zhēng.
習俗困促迫,意度無專征。
shì gū gèng lí shén, bù kān kè zi qīng.
市沽更漓甚,不堪客子傾。
xié xíng dé jiā shì, gòng cǐ qiū tà qīng.
偕行得佳士,共此秋榻清。
wèi wǎn jí yǎn fēi, lǚ yí bào kè jīng.
未晚急掩扉,屢貽暴客驚。
“有可敵無勍”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。