“鳥巾漉酒菊花店”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鳥巾漉酒菊花店”全詩
了翁屋后晚煙碧,茂叔阡頭秋草青。
絕壑雨過溪水響,高峰月上谷云停。
鳥巾漉酒菊花店,醉揀陶詩書紙屏。
分類:
《新橋遇秋巖》董嗣杲 翻譯、賞析和詩意
《新橋遇秋巖》是宋代著名詩人董嗣杲所作的一首詩詞。這首詩詞描繪了作者在新橋遇到秋日的山巖景色,以及與故友的相遇和交談的情景。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
新橋遇秋巖,
在新橋遇到秋日的山巖,
朝代:宋代,
這是在宋代創作的作品。
作者:董嗣杲,
作者是著名的宋代詩人董嗣杲。
出郭看山眼便醒,
一出城郭,眼前的山景使人頓覺清醒。
故人相值說云萍,
與故友相遇,互相問候,分享山水之間的感慨。
了翁屋后晚煙碧,
了翁(可能為地名)的房屋后面,晚霞彌漫,遠遠望去如碧海一片。
茂叔阡頭秋草青,
茂叔(可能為人名)阡陌之間,秋草依然青翠欲滴。
絕壑雨過溪水響,
險峻的山壑中,雨過后溪水悠然作響。
高峰月上谷云停,
高山峰巔,皎潔的月亮升起,谷間的云霧停駐。
鳥巾漉酒菊花店,
鳥羽巾覆蓋著酒壺,菊花店中。
醉揀陶詩書紙屏。
醉酒之下,揀取了一本陶淵明的詩集,以書紙作屏風。
詩意與賞析:
《新橋遇秋巖》描繪了作者在新橋下遇到秋日山巖的美景,并與故友分享這美景所引發的感受。詩中通過對自然景物的描繪,表現了秋日山水的寧靜和壯美,以及詩人的清醒和愉悅心情。同時,詩中還描繪了一些細節,如茂叔阡陌間的秋草青翠、了翁屋后的晚霞和溪水的悠然,給人以親近自然、感受生活的美好之感。
詩的后半部分描繪了鳥巾覆蓋的酒壺和菊花店中的情景,這些元素與詩人的醉意相呼應。最后,詩人在醉酒中揀選了一本陶淵明的詩集,以書紙作屏風,表達了對古人文學的崇敬和追求。
《新橋遇秋巖》通過自然景物的描繪,以及對人與自然、人與人之間的交流的描寫,展示了作者對自然的熱愛和對友情的珍視。整首詩透露出一種寧靜、恬淡的意境,使讀者在欣賞詩意的同時,也能感受到大自然和人文的美好與和諧。
“鳥巾漉酒菊花店”全詩拼音讀音對照參考
xīn qiáo yù qiū yán
新橋遇秋巖
chū guō kàn shān yǎn biàn xǐng, gù rén xiāng zhí shuō yún píng.
出郭看山眼便醒,故人相值說云萍。
le wēng wū hòu wǎn yān bì, mào shū qiān tóu qiū cǎo qīng.
了翁屋后晚煙碧,茂叔阡頭秋草青。
jué hè yǔ guò xī shuǐ xiǎng, gāo fēng yuè shàng gǔ yún tíng.
絕壑雨過溪水響,高峰月上谷云停。
niǎo jīn lù jiǔ jú huā diàn, zuì jiǎn táo shī shū zhǐ píng.
鳥巾漉酒菊花店,醉揀陶詩書紙屏。
“鳥巾漉酒菊花店”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十九艷 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。