“曾立苔碑記古今”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“曾立苔碑記古今”全詩
一老出泉猶撫掌,此僧演法欲傳心。
樹頭龍過家家雨,池面魚游尾尾金。
行客不須閒照影,要知澤物溥春霖。
分類:
《玉泉》董嗣杲 翻譯、賞析和詩意
《玉泉》是宋代著名文學家董嗣杲創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了一個景色優美的玉泉,以及泉旁的古碑、老僧和自然景物,表達了對自然的贊美和對生命的思考。
詩詞的中文譯文:
南齊事跡已銷沉,
曾立苔碑記古今。
一老出泉猶撫掌,
此僧演法欲傳心。
樹頭龍過家家雨,
池面魚游尾尾金。
行客不須閒照影,
要知澤物溥春霖。
詩意和賞析:
《玉泉》通過描繪景色和人物,展示了一幅自然和諧的畫面。首先,詩人提到南齊的事跡已經消逝,但在這個地方曾經有一塊苔蘚覆蓋的石碑,記錄了古今的傳奇故事。這句表達了時間的流轉和歷史的沉淀,也暗示了人事易逝,唯有自然能夠永恒。
接下來,詩人描述了一個老僧從泉水旁邊出來,他撫掌而笑,似乎是在觀賞著泉水的美。這位老僧想要通過傳授心法來弘揚佛法,這顯示出他對人們心靈的關懷和對智慧的渴望。這里的泉水象征著純凈和智慧,老僧的出現則體現了對修行和精神追求的重視。
接下來的兩句描述了樹上的龍和池塘中游動的魚兒。樹上的龍雨水從樹頭上流下,仿佛在家家戶戶中游走,給人以生機和活力的感覺。池塘中的魚游動時,尾巴閃爍著金色的光芒,給人以美麗和神秘的印象。這些景物的描繪增添了詩詞的生動性和浪漫氣息。
最后兩句表達了行人并不需要借助于照影(即鏡子),只需知道這里的澤物(指泉水)是廣泛滋潤的春雨。這句詩意味深長,傳達出一種對自然的敬畏和對人類與自然之間關系的思考。行人不需要追求虛榮和外在的表象,只需順應自然的力量,就能獲得滋潤和力量。
總的來說,詩詞《玉泉》以自然景色和人物形象為背景,通過描繪和對比展現了自然的美和人類的追求。它表達了對自然的贊美和對生命的思考,同時也啟發人們反思自己與自然的關系,以及對內心的修煉和追求的重要性。
“曾立苔碑記古今”全詩拼音讀音對照參考
yù quán
玉泉
nán qí shì jī yǐ xiāo chén, céng lì tái bēi jì gǔ jīn.
南齊事跡已銷沉,曾立苔碑記古今。
yī lǎo chū quán yóu fǔ zhǎng, cǐ sēng yǎn fǎ yù chuán xīn.
一老出泉猶撫掌,此僧演法欲傳心。
shù tóu lóng guō jiā jiā yǔ, chí miàn yú yóu wěi wěi jīn.
樹頭龍過家家雨,池面魚游尾尾金。
xíng kè bù xū xián zhào yǐng, yào zhī zé wù pǔ chūn lín.
行客不須閒照影,要知澤物溥春霖。
“曾立苔碑記古今”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。