“壇邊誰認墮翹非”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“壇邊誰認墮翹非”全詩
低抽葉面幾叢矮,高叢花頭二寸肥。
月下自矜明艷盛,壇邊誰認墮翹非。
午風掃凈青蠅止,還有清香眩落暉。
分類:
《玉簪花》董嗣杲 翻譯、賞析和詩意
《玉簪花》是宋代董嗣杲創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
石砌秋新展綠衣,
綠衣涼矗嫩瓊飛。
低抽葉面幾叢矮,
高叢花頭二寸肥。
月下自矜明艷盛,
壇邊誰認墮翹非。
午風掃凈青蠅止,
還有清香眩落暉。
譯文:
玉簪花在石砌的秋天中展開嫩綠的衣裳,
綠衣涼爽地直立,像嫩玉一樣飛舞。
低處的葉面上有幾叢矮小的植物,
高處的花朵頭上兩寸粗壯。
明月下自夸明亮而盛開的美麗,
在花壇旁邊,誰會認為它們是凋謝而非繁盛。
午后的微風掃凈了青蠅的騷擾,
只剩下清香在陽光下閃爍。
詩意和賞析:
這首詩以描寫玉簪花為主題,通過對花朵的形態和特點的描繪,展現了秋天的景象和花朵的美麗。董嗣杲通過獨特的表達方式,將花朵形容為翠綠的衣裳,并以綠色襯托出花朵的嬌嫩和飛舞的姿態。在詩中,作者通過對花的高低分布和花朵的肥瘦形態的描寫,展示了花朵的繁盛和多樣性。
詩的后半部分描寫了月下的花朵,表達了花朵的明艷和盛開之美,同時探討了人們對于花朵生命階段的認知。作者提出了一個問題,花朵是否會被人們誤認為是凋謝而非繁盛,以此引發讀者對生命與美的思考。
最后兩句描繪了午后微風掃過的情景,清風帶走了花朵周圍的青蠅,只留下花的清香在陽光下閃耀。這種場景給人一種寧靜和愉悅的感覺,也暗示著生命的短暫和美好的瞬間。
整首詩以簡潔明了的語言,描繪了花朵的生長和盛開,通過對自然景觀的描寫,抒發了詩人對生命和美的思考,引發讀者對生命的珍惜和美好瞬間的反思。
“壇邊誰認墮翹非”全詩拼音讀音對照參考
yù zān huā
玉簪花
shí qì qiū xīn zhǎn lǜ yī, lǜ yī liáng chù nèn qióng fēi.
石砌秋新展綠衣,綠衣涼矗嫩瓊飛。
dī chōu yè miàn jǐ cóng ǎi, gāo cóng huā tóu èr cùn féi.
低抽葉面幾叢矮,高叢花頭二寸肥。
yuè xià zì jīn míng yàn shèng, tán biān shuí rèn duò qiào fēi.
月下自矜明艷盛,壇邊誰認墮翹非。
wǔ fēng sǎo jìng qīng yíng zhǐ, hái yǒu qīng xiāng xuàn luò huī.
午風掃凈青蠅止,還有清香眩落暉。
“壇邊誰認墮翹非”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。