“橋昏柳浪龍舟雨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“橋昏柳浪龍舟雨”全詩
寺宇有名基址散,君王無逸讌游空。
橋昏柳浪龍舟雨,亭冷花光雉扇風。
臺沼已無春又老,萬年枝上夕陽紅。
分類:
《聚景園》董嗣杲 翻譯、賞析和詩意
《聚景園》是宋代董嗣杲創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析。
《聚景園》中文譯文:
鑾鈴遺響輦遺蹤,
萬景曾經聚此中。
寺宇有名基址散,
君王無逸讌游空。
橋昏柳浪龍舟雨,
亭冷花光雉扇風。
臺沼已無春又老,
萬年枝上夕陽紅。
詩意和賞析:
《聚景園》以描繪一座廢墟式的園林為主題,通過豐富的意象和抒發的情感,表達了歲月更迭、興衰變遷的主題。
詩的開頭,描述了鑾鈴的遺響和輦車的遺蹤,暗示了昔日繁華的景象已經逝去。接著,詩人提到這個園林曾經聚集了無數美景,展示了當時園林景觀的豐富與壯麗。
然而,第三、四句卻描繪了寺廟的名聲逐漸散去,君王的逸樂已然消失的景象。這里通過對寺廟和君王的描寫,反映了一個時代的衰落與變遷。
接下來的兩句,描述了橋梁陰暗,柳樹隨風起伏,龍舟在雨中蕩漾,以及亭子冷落,花朵在微風中搖曳。這些意象給人一種蕭瑟凄涼的感覺,進一步強調了園林的荒涼與寂寞。
最后兩句以臺沼和夕陽為象征,表達了園林的壽命已經逝去,只剩下萬年枝上夕陽的紅色。這樣的描寫既有時光流轉的感嘆,也有對美好事物終將消亡的哲理的表達。
《聚景園》以其獨特的意象和情感表達,揭示了興衰和時光流轉的主題。通過對廢墟園林的描繪,詩人抒發了對歲月變遷、人事易逝的感慨,向讀者傳遞了一種深沉的情感和思考。
“橋昏柳浪龍舟雨”全詩拼音讀音對照參考
jù jǐng yuán
聚景園
luán líng yí xiǎng niǎn yí zōng, wàn jǐng céng jīng jù cǐ zhōng.
鑾鈴遺響輦遺蹤,萬景曾經聚此中。
sì yǔ yǒu míng jī zhǐ sàn, jūn wáng wú yì yàn yóu kōng.
寺宇有名基址散,君王無逸讌游空。
qiáo hūn liǔ làng lóng zhōu yǔ, tíng lěng huā guāng zhì shān fēng.
橋昏柳浪龍舟雨,亭冷花光雉扇風。
tái zhǎo yǐ wú chūn yòu lǎo, wàn nián zhī shàng xī yáng hóng.
臺沼已無春又老,萬年枝上夕陽紅。
“橋昏柳浪龍舟雨”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。