“階頭博紅米”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“階頭博紅米”出自宋代董嗣杲的《陌上二首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:jiē tóu bó hóng mǐ,詩句平仄:平平平平仄。
“階頭博紅米”全詩
《陌上二首》
恨鵑啼桑顛,丑婦淚如洗。
手中捻銀絲,階頭博紅米。
手中捻銀絲,階頭博紅米。
分類:
《陌上二首》董嗣杲 翻譯、賞析和詩意
《陌上二首》是宋代著名詩人董嗣杲的作品之一。這首詩描繪了一個戀人之間的離別情景,通過細膩的描寫和對情感的抒發,表達了作者內心深處的苦悶和惆悵。
這首詩的中文譯文如下:
恨鵑啼桑顛,
丑婦淚如洗。
手中捻銀絲,
階頭博紅米。
這首詩意蘊含著深刻的情感和形象的描繪。詩中的"恨鵑啼桑顛"表達了作者對鵑鳥的憤恨,暗示了離別的痛苦和不舍,而"丑婦淚如洗"則形象地描繪了一個傷心欲絕的女子,她的眼淚如洗一般,表達了她內心的悲傷。"手中捻銀絲"這句描述了女子在離別時拿起銀絲,這可能是代表她正在思念心愛的人,寄托了她對愛情的期待和留戀之情。"階頭博紅米"則描繪了女子站在階梯前,博取紅米,或許是為了表示她對愛情的執著和努力。
整首詩以簡練的語言表達了作者對離別與相思的苦悶之情,通過對細節的描繪和意象的運用,展現了作者對愛情的追求和癡迷。這首詩給人以深刻而凄美的感覺,讓讀者能夠感受到作者內心深處的情感波動和對愛情的思念之情。
“階頭博紅米”全詩拼音讀音對照參考
mò shàng èr shǒu
陌上二首
hèn juān tí sāng diān, chǒu fù lèi rú xǐ.
恨鵑啼桑顛,丑婦淚如洗。
shǒu zhōng niǎn yín sī, jiē tóu bó hóng mǐ.
手中捻銀絲,階頭博紅米。
“階頭博紅米”平仄韻腳
拼音:jiē tóu bó hóng mǐ
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲八薺 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲八薺 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“階頭博紅米”的相關詩句
“階頭博紅米”的關聯詩句
網友評論
* “階頭博紅米”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“階頭博紅米”出自董嗣杲的 《陌上二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。