“陳柏無枝古意存”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“陳柏無枝古意存”全詩
梅林有影吟魂在,陳柏無枝古意存。
獨客此時思上塚,孤山今日定開門。
西江不似西湖上,處處酬春把酒樽。
分類:
《清明日懷孤山》董嗣杲 翻譯、賞析和詩意
《清明日懷孤山》是宋代董嗣杲創作的一首詩詞。詩詞通過描繪孤山的景色和以此為背景表達了詩人對逝去歲月和古代文人墓地的思念之情。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
清明日懷孤山
身寄湓城歲月奔,
遠懷仙苑自乾坤。
梅林有影吟魂在,
陳柏無枝古意存。
獨客此時思上塚,
孤山今日定開門。
西江不似西湖上,
處處酬春把酒樽。
【中文譯文】
時光如飛奔,我身在湓城,
心中遠懷仙苑,超越了時空的界限。
梅林中有幽影,低聲吟唱著靈魂的歌曲,
古老的陳柏樹無枝,但古意仍然存留。
孤獨的客人此刻思念著上古的墳墓,
孤山今天定要開啟它的大門。
西江與西湖不同,西江并不如西湖般美麗,
到處都是為迎接春天而舉起的酒杯。
【詩意與賞析】
這首詩詞以清明節為背景,通過描繪孤山的景色和寄托情感來表達詩人對逝去歲月和古代文人墓地的思念之情。
詩的開頭,詩人身寄湓城,湓城是指湖北省武漢市的古代別稱,暗示了詩人置身于現實社會的歲月之中。然而,他的心卻遠離塵世,懷念著仙境般的苑囿,超越了時空的限制,表達了詩人對于文人墓地的向往和思念。
接著,詩人描繪了孤山的景色。梅林中有幽影,指的是孤山上的梅樹投下的幽暗影子。這幽影似乎在低聲吟唱,喚起了詩人對逝去文人的思念之情,表達了對文人墓地的敬仰和懷念。
詩的下半部分,詩人描述了自己作為獨客思念著上古墳墓的情景。他站在孤山之上,追憶著已逝的歲月,而孤山則在這一天敞開大門,似乎要讓人們重新回憶起那些已逝的文人。
最后兩句,詩人通過對比西江和西湖,表達了對西湖的懷念之情。西江并不如西湖般美麗,但在這個孤山的境地中,每個角落都充滿了酬春的氣息,人們舉起酒杯慶祝春天的到來,表達了對生活的熱愛和追求。
整首詩詞通過對孤山景色的描繪,寄托了詩人對逝去歲月和文人墓地的深深思念之情,同時也表達了對生活的熱愛和追求。
“陳柏無枝古意存”全詩拼音讀音對照參考
qīng míng rì huái gū shān
清明日懷孤山
shēn jì pén chéng suì yuè bēn, yuǎn huái xiān yuàn zì qián kūn.
身寄湓城歲月奔,遠懷仙苑自乾坤。
méi lín yǒu yǐng yín hún zài, chén bǎi wú zhī gǔ yì cún.
梅林有影吟魂在,陳柏無枝古意存。
dú kè cǐ shí sī shàng zhǒng, gū shān jīn rì dìng kāi mén.
獨客此時思上塚,孤山今日定開門。
xī jiāng bù shì xī hú shàng, chǔ chù chóu chūn bǎ jiǔ zūn.
西江不似西湖上,處處酬春把酒樽。
“陳柏無枝古意存”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。