“到今我亦是流民”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“到今我亦是流民”出自宋代董嗣杲的《王倅寄弟富池酒邊述興》,
詩句共7個字,詩句拼音為:dào jīn wǒ yì shì liú mín,詩句平仄:仄平仄仄仄平平。
“到今我亦是流民”全詩
《王倅寄弟富池酒邊述興》
竹亭難障隔淮塵,補種疏花幾樹春。
若憶六龍南渡日,到今我亦是流民。
若憶六龍南渡日,到今我亦是流民。
分類:
《王倅寄弟富池酒邊述興》董嗣杲 翻譯、賞析和詩意
《王倅寄弟富池酒邊述興》是宋代董嗣杲的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
竹亭難障隔淮塵,
補種疏花幾樹春。
若憶六龍南渡日,
到今我亦是流民。
詩意:
這首詩詞描繪了作者身處淮河邊的竹亭,難以隔絕淮河沿岸的塵土。他提到自己在竹亭旁補種了幾棵開著稀疏花朵的樹,象征著春天的到來。詩的后半部分表達了作者對歷史的回憶,特別是對南渡六龍的記憶,他將自己與南渡的六龍相比,表示自己也是一名流離失所的流民。
賞析:
這首詩詞通過描繪竹亭、淮河和補種的花樹,表達了作者對自然景色的觀察和感受。竹亭難以隔絕淮河的塵土,意味著作者身處世俗塵囂之中,難以擺脫紛擾。補種的疏花樹象征著希望和春天的到來,顯示出作者對美好事物的渴望和向往。
詩的后半部分則以歷史事件為背景,通過提到南渡六龍的故事,表達了作者對歷史的回憶和自身處境的對比。南渡六龍是指南唐后主李煜和他的五位兄弟,在北宋滅南唐后,被俘后被流放到北方的故事。作者將自己與這些歷史人物相提并論,表達了自己的無奈和身份的流離失所。
整首詩詞以簡潔的語言通過自然景色和歷史事件的對比,表達了作者對現實生活的無奈和對歷史的回憶。詩詞描繪了作者內心的情感和對自由和安定生活的向往,反映了宋代社會動蕩和流離失所的普遍現象。
“到今我亦是流民”全詩拼音讀音對照參考
wáng cuì jì dì fù chí jiǔ biān shù xìng
王倅寄弟富池酒邊述興
zhú tíng nán zhàng gé huái chén, bǔ zhòng shū huā jǐ shù chūn.
竹亭難障隔淮塵,補種疏花幾樹春。
ruò yì liù lóng nán dù rì, dào jīn wǒ yì shì liú mín.
若憶六龍南渡日,到今我亦是流民。
“到今我亦是流民”平仄韻腳
拼音:dào jīn wǒ yì shì liú mín
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“到今我亦是流民”的相關詩句
“到今我亦是流民”的關聯詩句
網友評論
* “到今我亦是流民”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“到今我亦是流民”出自董嗣杲的 《王倅寄弟富池酒邊述興》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。