“赤楓溪觜立”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“赤楓溪觜立”全詩
赤楓溪觜立,白草渡頭荒。
寒市虛聲隘,秋疇喜氣揚。
野舂連屋響,瑞入雪匙香。
分類:
《清穆鄉農戶》董嗣杲 翻譯、賞析和詩意
《清穆鄉農戶》是宋代詩人董嗣杲的作品。這首詩以簡潔的語言描繪了鄉村農戶在秋天豐收時的喜悅景象。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
山峭回峰緊,
場空得雨忙。
赤楓溪觜立,
白草渡頭荒。
寒市虛聲隘,
秋疇喜氣揚。
野舂連屋響,
瑞入雪匙香。
詩意:
《清穆鄉農戶》描繪了農村的景象,通過描寫山巒起伏、田野空曠、小溪紅葉和白草凋零等自然景觀,以及農戶們在寒冷的市場上喧鬧的聲音,展現了豐收季節的歡樂和喜悅。詩人通過描繪這些細節,表達了農戶們對秋天豐收的期盼和對勞動成果的喜悅之情。
賞析:
《清穆鄉農戶》以簡潔明快的語言,通過對自然景物和農戶生活的描寫,展現了豐收的喜悅和秋天的祥和氛圍。詩中的山巒和溪流,赤楓和白草,都是秋季景色的象征,形象地描繪了大自然的變化。寒市的虛聲和秋疇的喜氣,將人們繁忙的市場和農田的歡樂生活巧妙地結合起來,展現出農戶們豐收時的忙碌和喜悅。最后兩句詩"野舂連屋響,瑞入雪匙香",通過形象的描寫,表達了農戶們勤勞努力的成果,以及他們對收獲的喜悅之情。
整首詩以簡練的語言和鮮明的意象,描繪了農村豐收的景象,給人以愉悅和充滿希望的感覺。通過對自然景物的描寫,詩人將讀者帶入了農村的鄉土生活,展現了農民的辛勤努力和對農田的眷戀。這首詩以樸素的形象和流暢的語言,展示了宋代農村生活的一隅,同時也反映了農民對秋天收獲的喜悅和對美好生活的向往。
“赤楓溪觜立”全詩拼音讀音對照參考
qīng mù xiāng nóng hù
清穆鄉農戶
shān qiào huí fēng jǐn, chǎng kōng dé yǔ máng.
山峭回峰緊,場空得雨忙。
chì fēng xī zī lì, bái cǎo dù tóu huāng.
赤楓溪觜立,白草渡頭荒。
hán shì xū shēng ài, qiū chóu xǐ qì yáng.
寒市虛聲隘,秋疇喜氣揚。
yě chōng lián wū xiǎng, ruì rù xuě shi xiāng.
野舂連屋響,瑞入雪匙香。
“赤楓溪觜立”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十四緝 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。