“方響琵琶借當家”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“方響琵琶借當家”出自宋代董嗣杲的《夜宴贈箏妓》,
詩句共7個字,詩句拼音為:fāng xiǎng pí pá jiè dāng jiā,詩句平仄:平仄平平仄平平。
“方響琵琶借當家”全詩
《夜宴贈箏妓》
方響琵琶借當家,十三弦上雁行斜。
雨筵合出殘春曲,愁掃屏風滿地花。
雨筵合出殘春曲,愁掃屏風滿地花。
分類:
《夜宴贈箏妓》董嗣杲 翻譯、賞析和詩意
《夜宴贈箏妓》是宋代著名詩人董嗣杲的作品。這首詩通過描繪夜晚宴會上贈送箏妓的情景,展現了充滿離愁別緒的意境。
詩詞的中文譯文:
方響琵琶借當家,
十三弦上雁行斜。
雨筵合出殘春曲,
愁掃屏風滿地花。
詩意和賞析:
這首詩以夜宴時贈送琵琶妓女為題材,通過細膩的描寫營造出一種別樣的情感氛圍。首句"方響琵琶借當家"讓人感受到琵琶的婉轉悠揚,琴聲充滿了整個宴會場景。接著,"十三弦上雁行斜"描繪了琵琶上的十三根琴弦形成斜行的排列,給人一種優美而獨特的視覺感受。
第三句"雨筵合出殘春曲"揭示了雨夜宴會的氛圍,雨聲與琵琶聲交織,共同演奏出了一曲殘春之曲。這里的"殘春"暗示了離別和別離的情感,與整首詩的主題相呼應。最后一句"愁掃屏風滿地花"則表達了主人公內心的憂傷和離愁別緒。"愁掃"象征著主人公對別離的揮別,而"屏風滿地花"則是對場景的一種描繪,營造出一種凄美的氛圍。
整首詩以琵琶的音樂和宴會的景象為背景,通過細膩的描寫和意象的交融,表達了作者對離別的思念和難舍的情感。這首詩以其精練而含蓄的表達方式,給讀者留下了深刻的印象,展現了董嗣杲獨特的詩歌才華。
“方響琵琶借當家”全詩拼音讀音對照參考
yè yàn zèng zhēng jì
夜宴贈箏妓
fāng xiǎng pí pá jiè dāng jiā, shí sān xián shàng yàn háng xié.
方響琵琶借當家,十三弦上雁行斜。
yǔ yán hé chū cán chūn qū, chóu sǎo píng fēng mǎn dì huā.
雨筵合出殘春曲,愁掃屏風滿地花。
“方響琵琶借當家”平仄韻腳
拼音:fāng xiǎng pí pá jiè dāng jiā
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“方響琵琶借當家”的相關詩句
“方響琵琶借當家”的關聯詩句
網友評論
* “方響琵琶借當家”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“方響琵琶借當家”出自董嗣杲的 《夜宴贈箏妓》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。