“根浮蹈雪霜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“根浮蹈雪霜”全詩
同舟諳楚俗,空橐返吳鄉。
聚散羈情遠,行藏話柄長。
驟逢接言笑,直覺背時妝。
分類:
《安豐朱一夔同舟》董嗣杲 翻譯、賞析和詩意
《安豐朱一夔同舟》是宋代董嗣杲的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
寒勁滋煙浪,根浮蹈雪霜。
在寒冷的季節里,波浪翻騰,煙霧升騰,船只在冰雪中漂浮。
同舟諳楚俗,空橐返吳鄉。
共同乘船的人熟悉楚地的風俗,空橐(一種空心的竹器)空懸而回到吳鄉。
聚散羈情遠,行藏話柄長。
聚散之間,離情遙遠,人們的行蹤和隱藏的話題都變得很長。
驟逢接言笑,直覺背時妝。
突然相遇,言談笑語,直覺背后隱藏著時光的痕跡。
這首詩描繪了作者與朱一夔在船上的旅程。寒冷的環境中,波浪翻騰,煙霧升騰,象征著旅途的不易和艱辛。同舟的人熟悉當地的風俗,而船行經楚地后返回吳鄉。詩人通過描寫船上的聚散之情、行蹤的變化以及隱藏的話題的延續,表達了旅途中離情的遙遠和時光的流轉。最后,作者突然與朱一夔相遇,言談笑語中隱藏著過去時光的痕跡。
這首詩詞以簡潔的語言表達了旅途的艱辛和離情的遙遠,同時通過對行蹤和話題的描寫,展現了時光的流轉和人際關系的變化。作者的直覺和對朱一夔的背影產生了共鳴,喚起讀者對旅途中的情感和回憶的思考。整首詩詞意境清新,表達了對于旅途和人生的感悟,給人以深思的啟示。
“根浮蹈雪霜”全詩拼音讀音對照參考
ān fēng zhū yī kuí tóng zhōu
安豐朱一夔同舟
hán jìn zī yān làng, gēn fú dǎo xuě shuāng.
寒勁滋煙浪,根浮蹈雪霜。
tóng zhōu ān chǔ sú, kōng tuó fǎn wú xiāng.
同舟諳楚俗,空橐返吳鄉。
jù sàn jī qíng yuǎn, xíng cáng huà bǐng zhǎng.
聚散羈情遠,行藏話柄長。
zhòu féng jiē yán xiào, zhí jué bèi shí zhuāng.
驟逢接言笑,直覺背時妝。
“根浮蹈雪霜”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。