• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “誰甘苦行歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    誰甘苦行歸”出自宋代董嗣杲的《贈圭上人》, 詩句共5個字,詩句拼音為:shuí gān kǔ xíng guī,詩句平仄:平平仄平平。

    “誰甘苦行歸”全詩

    《贈圭上人》
    幾年參四教,孤影托三衣。
    自識閒機了,誰甘苦行歸
    秋藤溪水活,雨葉寺墻肥。
    覺得真如處,空房不掩扉。

    分類:

    《贈圭上人》董嗣杲 翻譯、賞析和詩意

    《贈圭上人》是宋代董嗣杲的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    幾年參四教,
    孤影托三衣。
    自識閒機了,
    誰甘苦行歸。
    秋藤溪水活,
    雨葉寺墻肥。
    覺得真如處,
    空房不掩扉。

    詩意:
    這首詩詞描述了詩人董嗣杲幾年來參禪修行的心路歷程。他在修行中領悟到了禪宗的真諦,并對世俗的名利富貴產生了深思。詩人感慨萬分,表達了對修行生活的理解和對返歸塵世的疑慮。

    賞析:
    詩詞以簡潔而凝練的語言展現了董嗣杲的內心感受。首句“幾年參四教”揭示了詩人多年來對佛教四教(律宗、律宗、華宗和天臺宗)的參悟和修行。接著,詩人以“孤影托三衣”形象地表達了自己獨自一人在寺廟中修行的孤獨境遇。

    第三、四句“自識閒機了,誰甘苦行歸”傳達了詩人對修行的悟道和對離開這一生活方式的猶豫。他認識到了修行的空靈和自由,卻也不確定是否愿意放棄世俗的紛擾,回歸塵世的痛苦。

    接下來的兩句“秋藤溪水活,雨葉寺墻肥”通過描繪自然景物,展示了禪修生活中的寧靜與安詳。秋日的藤蔓和溪水活潑生動,雨水滋潤的葉子使寺墻顯得肥沃,這些景象與修行者內心的寧靜相呼應。

    最后兩句“覺得真如處,空房不掩扉”則表達了詩人在修行中獲得的對真實本性的認識。他感覺到了心靈的寧靜,認為真相就在這一片寧靜的境界中。雖然他的房間空空如也,但并不需要關閉門扉,因為真理是無需隱藏的。

    整首詩以簡約而深邃的語言,傳達了詩人對修行生活的思考和對塵世的矛盾情感。同時,通過對自然景物的描繪和內心感受的交融,詩人揭示了修行者在尋求真理的過程中所追求的寧靜、自由和真實。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “誰甘苦行歸”全詩拼音讀音對照參考

    zèng guī shàng rén
    贈圭上人

    jǐ nián cān sì jiào, gū yǐng tuō sān yī.
    幾年參四教,孤影托三衣。
    zì shí xián jī le, shuí gān kǔ xíng guī.
    自識閒機了,誰甘苦行歸。
    qiū téng xī shuǐ huó, yǔ yè sì qiáng féi.
    秋藤溪水活,雨葉寺墻肥。
    jué de zhēn rú chù, kōng fáng bù yǎn fēi.
    覺得真如處,空房不掩扉。

    “誰甘苦行歸”平仄韻腳

    拼音:shuí gān kǔ xíng guī
    平仄:平平仄平平
    韻腳:(平韻) 上平五微   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “誰甘苦行歸”的相關詩句

    “誰甘苦行歸”的關聯詩句

    網友評論


    * “誰甘苦行歸”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“誰甘苦行歸”出自董嗣杲的 《贈圭上人》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品