“多病不逢醫國手”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“多病不逢醫國手”全詩
多病不逢醫國手,感懷徙有濟時心。
西風吹夢夜寒悄,黃葉滿階秋意深。
休笑當年杜陵老,白頭今亦不勝簪。
分類:
《有感》華岳 翻譯、賞析和詩意
《有感》是宋代詩人華岳創作的一首詩詞。詩人通過抒發自己的感受和思考,表達了對時光流轉、生活變遷的感慨和憂慮。
詩詞的中文譯文、詩意和賞析如下:
十年憂患客江城,
時間的長河中,我在江城度過了十年的憂患和辛苦。
雙鬢蕭蕭已不禁。
我的雙鬢已經斑白,風吹得發絲凌亂,再也無法阻擋。
多病不逢醫國手,
我多病困擾,卻沒有遇到國之良醫。
感懷徙有濟時心。
我心懷感慨,希望有人能夠挽救時局。
西風吹夢夜寒悄,
西風吹拂,夜晚寒冷而寂靜。
黃葉滿階秋意深。
黃葉堆滿了門前的臺階,秋天的意境深沉。
休笑當年杜陵老,
請停止嘲笑我如今年老的模樣,
白頭今亦不勝簪。
我的頭發已經白了,連梳鬢都無法承受。
這首詩詞以自己的親身經歷和感受為基礎,抒發了詩人對時光流逝和個人遭遇的感慨和憂慮。詩人通過描繪自己的身體狀況、環境景象以及歲月帶來的變化,展示了他內心的苦悶和對時代的憂慮。詩中的江城、黃葉和白頭等意象通過描繪感官和生活細節,增強了詩詞的真實感和情感共鳴。
詩人通過自己的經歷和感慨,以及對時代的思考和擔憂,使得這首詩詞具有普世的人生價值和思想深度。讀者可以從中感受到時間的流逝和個人的無奈,同時也引發對生命的思考和對未來的擔憂。這首詩詞以簡潔而真摯的語言,表達了詩人內心深處的情感和對人生意義的思考,引起讀者對生命和時光的共鳴與思考。
“多病不逢醫國手”全詩拼音讀音對照參考
yǒu gǎn
有感
shí nián yōu huàn kè jiāng chéng, shuāng bìn xiāo xiāo yǐ bù jīn.
十年憂患客江城,雙鬢蕭蕭已不禁。
duō bìng bù féng yī guó shǒu, gǎn huái xǐ yǒu jì shí xīn.
多病不逢醫國手,感懷徙有濟時心。
xī fēng chuī mèng yè hán qiāo, huáng yè mǎn jiē qiū yì shēn.
西風吹夢夜寒悄,黃葉滿階秋意深。
xiū xiào dāng nián dù líng lǎo, bái tóu jīn yì bù shèng zān.
休笑當年杜陵老,白頭今亦不勝簪。
“多病不逢醫國手”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。