“未曾飛動遙山雪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“未曾飛動遙山雪”全詩
我欲屠牛窮建節,君從歡燕小登科。
冬晴臘月南州不類冬,梨花飄粉小桃紅。
未曾飛動遙山雪,早有春三二月風。
分類:
《嘲賀將仕二首》華岳 翻譯、賞析和詩意
《嘲賀將仕二首》是宋代詩人華岳的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
吾身西圛拘猶少,君腹東床坦已多。
我欲屠牛窮建節,君從歡燕小登科。
冬晴臘月南州不類冬,梨花飄粉小桃紅。
未曾飛動遙山雪,早有春三二月風。
譯文:
我身處西圛拘束的時候還很少,而你腹中的東床卻早已多次坦然。我渴望屠殺牛來表達我貧困的節操,而你卻從容地參加喜慶的宴會并取得了一點功名。在寒冷而晴朗的臘月里,南方的州縣并不像寒冷的冬天,梨花飄落如粉末,小桃樹盛開如紅云。雖然遠山上的雪還沒有飛舞,但早已有春天的氣息在三二月的風中傳來。
詩意和賞析:
這首詩詞以對比的方式表達了詩人華岳與他人的不同處境和心境。詩人自比為身處西圛(即受限制)的人,表示自己的境況艱苦,拘束不已,而詩中的"君"則象征富有、享樂和成功的人物。通過形象地描述兩者的對比,詩人表達了自己的心愿和對社會現象的思考。
詩中的"屠牛"象征著詩人對貧困生活的反思,他希望通過奮發努力來表達自己的節操和追求。而"歡燕小登科"則暗指那些輕松取得功名的人,詩人對他們的心態表示嘲諷。
在描寫自然景物方面,詩人以冬晴臘月的南方景象作為背景,以梨花和小桃花的形象來展現春天的氣息,表達了對春季的期待和渴望。詩人通過自然景物的描寫,與自己的處境形成了對比,強調了自己內心的不滿和對更好生活的向往。
這首詩詞通過對比和意象的運用,表達了詩人華岳對于社會現象和個人命運的反思。詩中融入了自然景物的描繪,增添了詩意的層次和豐富度。整體上,這首詩詞既展現了詩人的情感,又反映了當時社會的現實問題,具有一定的批判性和思考性。
“未曾飛動遙山雪”全詩拼音讀音對照參考
cháo hè jiāng shì èr shǒu
嘲賀將仕二首
wú shēn xī yì jū yóu shǎo, jūn fù dōng chuáng tǎn yǐ duō.
吾身西圛拘猶少,君腹東床坦已多。
wǒ yù tú niú qióng jiàn jié, jūn cóng huān yàn xiǎo dēng kē.
我欲屠牛窮建節,君從歡燕小登科。
dōng qíng là yuè nán zhōu bù lèi dōng,
冬晴臘月南州不類冬,
lí huā piāo fěn xiǎo táo hóng.
梨花飄粉小桃紅。
wèi zēng fēi dòng yáo shān xuě,
未曾飛動遙山雪,
zǎo yǒu chūn sān èr yuè fēng.
早有春三二月風。
“未曾飛動遙山雪”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。