“欲知亡國恨多少”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“欲知亡國恨多少”出自宋代華岳的《杜鵑》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yù zhī wáng guó hèn duō shǎo,詩句平仄:仄平平平仄平仄。
“欲知亡國恨多少”全詩
《杜鵑》
殘月照愁人病酒,好風吹夢客思家。
欲知亡國恨多少,紅盡亂山無限花。
欲知亡國恨多少,紅盡亂山無限花。
分類:
《杜鵑》華岳 翻譯、賞析和詩意
《杜鵑》是宋代詩人華岳創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
殘月照愁人病酒,
好風吹夢客思家。
欲知亡國恨多少,
紅盡亂山無限花。
詩意:
這首詩以殘月、愁人、病酒、好風、夢客、思家、亡國恨、紅盡和亂山等意象,表達了作者對亡國之痛的深切感受和對家園思念的情感。通過自然景物和人的心理描寫,傳達了作者在流亡異鄉時的孤獨、無奈和對國家命運的憂慮。
賞析:
這首詩以簡潔而富有意境的語言,展現了華岳深沉的思想和情感。首句的“殘月照愁人病酒”揭示了詩人的孤寂和痛苦,他在寂靜的夜晚沉浸在飲酒中,借酒澆愁。第二句“好風吹夢客思家”表達了作者對故鄉的思念,他渴望有一陣好風吹散他的憂愁,帶他回到家園。接著的“欲知亡國恨多少”一句,道出了作者對國家命運的憂慮與痛恨。最后一句“紅盡亂山無限花”通過山花凋謝的形象,寓示了國家興衰之間的變幻無常。整首詩以簡練的詞句,展示了華岳對故國的深情厚意,同時也抒發了他對亂世的不滿和對家園的眷戀。
這首詩詞通過景物和情感的交融,表達了華岳對國家興衰、流亡生活和思鄉之情的思考和感慨。它既是華岳個人的心情抒發,也反映了當時社會動蕩的局勢和詩人們內心的掙扎與憂慮。這首詩詞以其深邃的意境和含蓄的表達方式,令人回味無窮,展現了華岳獨特的詩歌才華和對國家命運的關切。
“欲知亡國恨多少”全詩拼音讀音對照參考
dù juān
杜鵑
cán yuè zhào chóu rén bìng jiǔ, hǎo fēng chuī mèng kè sī jiā.
殘月照愁人病酒,好風吹夢客思家。
yù zhī wáng guó hèn duō shǎo, hóng jǐn luàn shān wú xiàn huā.
欲知亡國恨多少,紅盡亂山無限花。
“欲知亡國恨多少”平仄韻腳
拼音:yù zhī wáng guó hèn duō shǎo
平仄:仄平平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“欲知亡國恨多少”的相關詩句
“欲知亡國恨多少”的關聯詩句
網友評論
* “欲知亡國恨多少”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“欲知亡國恨多少”出自華岳的 《杜鵑》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。