• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “溪風拂拂卷征衣”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    溪風拂拂卷征衣”出自宋代華岳的《送提舉陳工部》, 詩句共7個字,詩句拼音為:xī fēng fú fú juǎn zhēng yī,詩句平仄:平平平平仄平平。

    “溪風拂拂卷征衣”全詩

    《送提舉陳工部》
    溪風拂拂卷征衣,溪上攀轅恨馬遲。
    蝗不入閩今已矣,碑無留峴古求之。
    泉知送客聲猶咽,燭昧留人淚漫垂。
    愿速長沙還賈誼,為公江上斬鯨鯢。

    分類:

    《送提舉陳工部》華岳 翻譯、賞析和詩意

    《送提舉陳工部》是宋代詩人華岳的作品。這首詩描繪了離別的情景,表達了詩人對陳工部的送別和美好祝福。

    詩詞的中文譯文如下:
    溪風拂拂卷征衣,
    溪上攀轅恨馬遲。
    蝗不入閩今已矣,
    碑無留峴古求之。
    泉知送客聲猶咽,
    燭昧留人淚漫垂。
    愿速長沙還賈誼,
    為公江上斬鯨鯢。

    詩意和賞析:
    這首詩以描寫自然景物和離別情感為主題,通過細膩的描寫和深情的思考,表達了詩人對離別的感慨和對朋友的美好祝愿。

    首先,詩人描繪了溪風拂拂卷起征衣的景象,這個場景使人感受到清新的溪水和詩人旅行歸來的情景。接著,詩人寫到溪水上攀轅的馬匹,暗示了詩人心中的焦急和不舍之情。他希望馬匹能夠快些,以便早日與陳工部相聚。

    接下來,詩人提到蝗蟲無法入侵閩地,表明離別的時間已經來臨。他還提到了碑石上沒有留下陳舊的字跡,用以尋求古代名人的事跡。這句話隱含著對歷史遺跡的向往和對時光的流逝的感慨。

    詩的后半部分,詩人描繪了送別時泉水知道送客的聲音,仿佛哽咽著。他也提到了暗淡的燭光,留下人們滿眼的淚水。這給人一種悲傷的氛圍,暗示著離別之情的沉重。

    最后,詩人表達了對陳工部的祝愿,希望他能夠早日回到長沙,與賈誼一起斬殺江中的巨大魚類,這里的鯨鯢象征著困難和挑戰。這句話表達了詩人對陳工部前程順利、功業有成的期望。

    總體來說,這首詩以自然景物為背景,通過描寫細膩的情感和深思熟慮的祝愿,表達了詩人對離別的悲傷和對朋友未來的美好期許。詩中融入了離別之情、歷史追溯和對友誼的贊美,給人以深刻的思考和情感共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “溪風拂拂卷征衣”全詩拼音讀音對照參考

    sòng tí jǔ chén gōng bù
    送提舉陳工部

    xī fēng fú fú juǎn zhēng yī, xī shàng pān yuán hèn mǎ chí.
    溪風拂拂卷征衣,溪上攀轅恨馬遲。
    huáng bù rù mǐn jīn yǐ yǐ, bēi wú liú xiàn gǔ qiú zhī.
    蝗不入閩今已矣,碑無留峴古求之。
    quán zhī sòng kè shēng yóu yàn, zhú mèi liú rén lèi màn chuí.
    泉知送客聲猶咽,燭昧留人淚漫垂。
    yuàn sù cháng shā hái jiǎ yì, wèi gōng jiāng shàng zhǎn jīng ní.
    愿速長沙還賈誼,為公江上斬鯨鯢。

    “溪風拂拂卷征衣”平仄韻腳

    拼音:xī fēng fú fú juǎn zhēng yī
    平仄:平平平平仄平平
    韻腳:(平韻) 上平五微  (仄韻) 去聲五未   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “溪風拂拂卷征衣”的相關詩句

    “溪風拂拂卷征衣”的關聯詩句

    網友評論


    * “溪風拂拂卷征衣”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“溪風拂拂卷征衣”出自華岳的 《送提舉陳工部》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品