“周士無心戀采薇”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“周士無心戀采薇”全詩
千里謾懷明月共,寸心常伴白云飛。
湘妃有淚能斑竹,周士無心戀采薇。
安得一緘飛海嶠,與兄聯轡上淮淝。
分類:
《寄王清之》華岳 翻譯、賞析和詩意
《寄王清之》是宋代華岳創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
寄王清之
封書漢上寄清之,
卻恐清之漢上歸。
千里謾懷明月共,
寸心常伴白云飛。
湘妃有淚能斑竹,
周士無心戀采薇。
安得一緘飛海嶠,
與兄聯轡上淮淝。
詩詞以寄托情思之意表達了作者華岳對友人王清之的思念之情。作者寫道,他將一封書信寄往王清之所在的漢上地方,但又擔心王清之不會返回漢上。盡管相隔千里,作者仍然懷念著明亮的月光,而他的內心始終與飛翔的白云相伴。
詩中提到了湘妃,她的淚水可以染色竹子,而周士則沒有心思去戀愛和采薇草。這里通過對比,突顯了作者對友人的思念之情與其他人的不同。
最后兩句表達了作者的愿望,他希望能夠找到一個飛越海峽的機會,與王清之一起馳騁江淮之間。這是作者寄托于文字中的希望和渴望,希望與友人相聚。
《寄王清之》表達了作者對友人的思念之情,描繪了他們之間的情感糾葛和希望相聚的愿望。詩中運用了明亮的月光、飛翔的白云等意象,通過對比刻畫了作者與其他人的不同,展現了詩人對友情的珍視和追求。整首詩詞情緒真摯,意境清新,表達了對友情的深摯思念和殷切期望。
“周士無心戀采薇”全詩拼音讀音對照參考
jì wáng qīng zhī
寄王清之
fēng shū hàn shàng jì qīng zhī, què kǒng qīng zhī hàn shàng guī.
封書漢上寄清之,卻恐清之漢上歸。
qiān lǐ mán huái míng yuè gòng, cùn xīn cháng bàn bái yún fēi.
千里謾懷明月共,寸心常伴白云飛。
xiāng fēi yǒu lèi néng bān zhú, zhōu shì wú xīn liàn cǎi wēi.
湘妃有淚能斑竹,周士無心戀采薇。
ān dé yī jiān fēi hǎi jiào, yǔ xiōng lián pèi shàng huái féi.
安得一緘飛海嶠,與兄聯轡上淮淝。
“周士無心戀采薇”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。