“好風吹皺一池綠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“好風吹皺一池綠”全詩
好風吹皺一池綠,白鳥點破千山青。
客行五里復五里,兩眼丹青間紅紫。
杖屨不知行路難,人在江南圖畫裹。
分類:
《嚴陵方巾》華岳 翻譯、賞析和詩意
《嚴陵方巾》是宋代文人華岳的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
浮云掃盡天宇清,
千花萬花開錦屏。
好風吹皺一池綠,
白鳥點破千山青。
客行五里復五里,
兩眼丹青間紅紫。
杖屨不知行路難,
人在江南圖畫裹。
詩意:
這首詩詞描繪了一幅江南風景的圖畫,通過對自然景物的描繪,展現了詩人內心的感受和情感。詩中的浮云、千花、好風、白鳥等形象都是對自然景物的描繪,同時也隱含了詩人對美好事物的向往和追求。詩中還融入了詩人自身的行旅經歷,表達了在旅途中所感受到的美景和內心的愉悅。
賞析:
這首詩詞以自然景物和旅途經歷為主題,通過對景物的描繪和感受的表達,展現了華岳細膩的情感和對美好事物的追求。詩中的浮云掃盡、千花萬花開等描繪了自然界的變化和豐富多彩的景色,給人以視覺上的愉悅。好風吹皺一池綠、白鳥點破千山青則以細膩的筆觸描繪出了清新宜人的江南風光,通過感官的刺激給人以心靈上的愉悅。
詩中還融入了詩人的行旅經歷,客行五里復五里,兩眼丹青間紅紫,表達了詩人在旅途中的喜悅和對美景的欣賞。杖屨不知行路難,則表達了詩人對于旅途的堅持和不畏艱難的精神。最后一句“人在江南圖畫裹”,將自己與江南風景融為一體,表達了對江南風光的熱愛和迷戀。
整首詩詞以描繪自然景物和表達情感為主線,通過細膩的描寫和情感的抒發,展現了對美好事物的追求和對自然之美的贊美。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到詩人內心的愉悅和對美的熱愛,也可以通過對自然景物的描繪,進一步領略到江南風光的韻味和詩人的心境。
“好風吹皺一池綠”全詩拼音讀音對照參考
yán líng fāng jīn
嚴陵方巾
fú yún sǎo jǐn tiān yǔ qīng, qiān huā wàn huā kāi jǐn píng.
浮云掃盡天宇清,千花萬花開錦屏。
hǎo fēng chuī zhòu yī chí lǜ, bái niǎo diǎn pò qiān shān qīng.
好風吹皺一池綠,白鳥點破千山青。
kè xíng wǔ lǐ fù wǔ lǐ, liǎng yǎn dān qīng jiān hóng zǐ.
客行五里復五里,兩眼丹青間紅紫。
zhàng jù bù zhī xíng lù nán, rén zài jiāng nán tú huà guǒ.
杖屨不知行路難,人在江南圖畫裹。
“好風吹皺一池綠”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。